Hi. - Alexander let's go see an old friend - 嗨- Alexander 去見(jiàn)個(gè)老朋友吧
I'm not sure he's Pierce - The boss warned us about this - 他可能不是Pierce - 老板警告過(guò)我們
Get him! 抓住他!
Hello, please help - Hello, sir - 喂 救命- 您好 先生
Hello, I'm in need of help there are two men trying to break down the door 你好 我需要幫助 有兩個(gè)人正破門而入
I see, what kind of problem do you have with the door, sir? 明白了 您覺(jué)得門有什么問(wèn)題嗎?
No, no, no, there are two men with guns trying to break in! 不不 兩個(gè)帶槍的人想闖進(jìn)來(lái)!
Two men carrying pistols (speaking spanish) 倆人 拿槍
Your spanish is excellent, sir - Thank you - 先生 您的西班牙語(yǔ)說(shuō)的太好了- 謝謝
I gotta go! - Sir? - 我得閃了! - 先生?
Americans... 美國(guó)人真是...
The boss wants him alive! 老板說(shuō)要活捉!
She's returned. 她回去了
Get ready to intervene. 準(zhǔn)備進(jìn)行干預(yù)
Yes - Commander Acheson, two armed men are chasing the American from yesterday. Acheson警官 兩個(gè)拿槍的人在追昨天那個(gè)美國(guó)人
Shots have been fired. Request permission to intervene. 開(kāi)槍了 請(qǐng)求允許干預(yù)
Do you still have Elise? 你們還盯著Elise嗎?
We still have a visual on Elise Ward, but the American is in imminent danger. 我們還盯著Elise Ward 但那美國(guó)人很危險(xiǎn)
You mean the mathematics teacher from Wisconsin? I'd say not our mandate. 你說(shuō)那個(gè)威斯康辛州的數(shù)學(xué)老師? 不是我們的任務(wù)
Sir, this man is in real peril. 先生 這人危在旦夕
This is exactly why she chose him, to distract us. 這就是她的目的 分散我們的注意力
Stay with her 盯著她
Do not move unless she moves. Am I making myself crystal clear? 在她行動(dòng)前不要有任何動(dòng)作 明白?
Sir, they will kill him. 可是他會(huì)被殺的
Not our mandate. 和我們無(wú)關(guān)
Look at that man! - What the hell? - 看那個(gè)人! - 搞什么鬼?
Center, send someone to the market! 總部 派人來(lái)市場(chǎng)!
There is a nut trying to kill himself. American, I bet. 有個(gè)呆子想自殺 肯定是美國(guó)人
Stop, stop! 別動(dòng)!
Do not jump! 別跳!
I'm so sorry - Asshole! - 我很抱歉- 混蛋!
I'm sorry! 對(duì)不起!
Stop him - I'm sorry, sorry! - 攔住他- 對(duì)不起 讓一下!
Answer the phone. - Yes, sir. - 接電話- 是