VOA 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> VOA > 美語三級跳 >  第55篇

美語三級跳: 019A 婚禮 初級課程

所屬教程:美語三級跳

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8096/ge019a.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

John和Carmen訂婚了,倆人商量婚禮該怎么辦,可發(fā)現(xiàn)彼此的想法大相徑庭。

Professor: That's right, Winnie. Carmen wants a traditional wedding, but John wants to get married in Las Vegas.

John: Carmen, I have a great idea for our wedding.

Carmen: Me too! I want to get married in a small church in my home town.

John: What? That's so boring. Let's get married in Las Vegas.

Carmen: Las Vegas? That's the last place I want to get married.

John想去拉斯維加斯結(jié)婚,這也不錯啊! 我聽說,很多名人都在拉斯維加斯結(jié)婚,人們還會找模仿貓王的人主持婚禮、載歌載舞呢!

Professor: Yes, but where does Carmen want to get married?

Carmen想在自己的家鄉(xiāng),找個小教堂,舉行一個traditional wedding - 傳統(tǒng)婚禮。不過John覺得這種婚禮太沒意思,很老套。對了,Professor Bowman, Carmen說拉斯維加斯是"the last place," she wants to get married,這是什么意思?

Professor: That means it is the worst choice. For example, "I like to have fun on the weekend, so doing my homework is the last thing I want to do."

我明白了,就是最差的選擇,是你最不想要的。

John: Carmen, you know I love Elvis. Getting married by Elvis would be a dream come true.

Carmen: My parents are very religious, and I don't think they like Elvis.

John: We could get married by someone else. What about Michael Jackson?

Carmen: John, I think you're missing the point.

原來,John是貓王的粉絲,所以他的夢想就是到拉斯維加斯找個假貓王主持婚禮!

Professor: That's right, Winnie, but what does Carmen say?

Carmen說,自己的父母是虔誠的教徒,不喜歡這種搞怪的婚禮,而且他們也不喜歡貓王。誰知John說,那就請個假 Michael Jackson來主持婚禮!

Professor: That's why Carmen says John is "missing the point". It means he doesn't understand the important part of what she said.

哦,miss the point就是“沒抓住重點”,“沒說到點子上”。Carmen其實并不在乎找假貓王還是假Michael Jackson,關鍵是她不喜歡拉斯維加斯婚禮的形式。

John: I know. If we get married in Las Vegas, you can choose where we go for our honeymoon.

Carmen: I don't care about the honeymoon! Go to Las Vegas for your bachelor party.

John: Really? You won't be mad if I have a bachelor party in Las Vegas?

Carmen: Of course you can have your bachelor party wherever you want! You will just need to find a new fiancee.

哈,John為了說服Carmen,開出了誘人的條件。那就是,如果他們在拉斯維加斯結(jié)婚,蜜月地點就隨便Carmen挑!

Professor: Too bad Carmen says she doesn't care about the honeymoon.

對啊,Carmen并不買帳。她還說,John如果去拉斯維加斯辦"bachelor party" -“新郎的告別單身派對”,她就要和John說bye-bye!

Professor: What do you think, Winnie? Will this marriage end in divorce?

只要John遵守婚姻的至尊法則,他們就肯定不會離婚!

Professor: What is that?

絕對服從老婆大人嘍!

John: But Carmen, when we got engaged, you said I could help plan the wedding.

Carmen: Of course, honey! You can help me plan our wedding, in a small church in my home town.

John: (Sigh) Ok ...... Married life is going to be great!

Professor: So Winnie, where do you think John and Carmen will get married?

看來他們真的要在Carmen的家鄉(xiāng)舉行婚禮了。John說,在他們 got engaged - 訂婚的時候,Carmen還說讓他幫忙策劃婚禮呢,原來啊,這婚禮的大主意還是要Carmen拿!

Professor: Sounds like Carmen wins. What kind of a wedding do you think they will have?

我們下次接著聽就知道啦!

這次的美語三級跳就播送到這里。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思濟南市天階泓都國際英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦