Nate writes the seller of the shirt to ask the size
Nate:I am currently the highest bidder for your shirt. I was wondering about the size.
Re: It's a small.
Nate:How is the condition? How old is it?
Re: It has never been worn. It was too small for me so I'm selling it.
Nate:Why didn't you return the shirt or exchange it?
Re: I got it as a gift so I couldn't take it back. Good luck! I hope it will fit you!
condition (n.)
情況,狀態(tài)
This car is in great condition.
這輛車的狀況不錯(cuò)。
return (v.)
退還
I have to return this sweater – it's too small.
我要退還這件毛衣——太小了。
exchange (v.)
交換
You can exchange these jeans within a week of buying them.
你可以在購(gòu)入一星期內(nèi)退換這些牛仔褲。
奈特寫信給襯衫的賣家問(wèn)尺寸
奈特:我目前是你那件襯衫的最高出價(jià)者。我想問(wèn)有關(guān)尺寸的問(wèn)題。
回信:是小號(hào)的。
奈特:狀態(tài)怎么樣?新舊如何?
回信:從沒(méi)穿過(guò)。我覺(jué)得太小了,所以才要賣掉它。
奈特:你為什么不退換這件襯衫呢?
回信:這是我得到的禮物,所以我無(wú)法退回。祝好運(yùn)!我希望你穿會(huì)合身!