VOA 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> VOA > 美語(yǔ)怎么說(shuō) >  第11篇

美語(yǔ)怎么說(shuō)011講: 人氣

所屬教程:美語(yǔ)怎么說(shuō)

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8104/how011.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

Donny 在北京學(xué)漢語(yǔ),他的中國(guó)朋友要是遇到了不知道用美語(yǔ)怎么說(shuō)的詞,就會(huì)來(lái)請(qǐng)教他。今天吳瓊是要問的:人氣。

Donny: Hi, Wuqiong, do you want to go to this concert with me?

WQ: 演唱會(huì)?讓我看看是哪個(gè)歌星開的。哇! 這個(gè)人現(xiàn)在是人氣天王! 我當(dāng)然愿意跟你去啦。哎?人氣在英文里怎么說(shuō)?

Donny: 人氣就是受歡迎的程度。So you can use the word "popularity", p-o-p-u-l-a-r-i-t-y, popularity.

WQ: popularity 就是人氣。這個(gè)詞就是 popular 的名詞形式嘛。

Donny: Exactly. I've heard about this singer's rising popularity. That's why I want to go to his concert.

WQ: 演唱會(huì)的表演嘉賓,guest stars,都有誰(shuí)?

Donny: Well, here's the guest star list. Most of them are popular too, but who's this person on the bottom of the list? 我怎么沒聽說(shuō)過。

WQ: 讓我看看,讓我看看。哦,這個(gè)女明星幾年前很紅,可后來(lái)過氣了。

Donny: No wonder I've never heard about her. She's a has-been. The word "has-been" means someone who is no longer popular.

WQ: has-been? has 和 been放一起就是過氣的人,過時(shí)的東西。This guest star used to be famous and popular, but now she's just a has-been.

Donny: 對(duì)。

WQ:這么說(shuō),她可能想借著當(dāng)嘉賓的機(jī)會(huì)重新走紅嘍?

Donny: That's possible. This concert will be a good opportunity for her to stage a comeback.

WQ: comeback, c-o-m-e-b-a-c-k, comeback 就是東山再起,咸魚翻身的意思吧?If this singer makes a comeback, she will regain her popularity!

Donny: Exactly. Now let's see what you've learned today!

WQ: 第一:人氣叫 popularity; 第二:過氣、過時(shí)的人或物是 a has-been; 第三:東山再起是 a comeback.

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思紹興市白果住宅區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦