英語(yǔ)聽(tīng)力 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線聽(tīng)力 > 有聲讀物 > 英文詩(shī)歌 > 每天讀一點(diǎn)英文:那些年那些詩(shī) >  第37篇

每天讀一點(diǎn)英文:那些年那些詩(shī) 38 失眠人的太陽(yáng)

所屬教程:每天讀一點(diǎn)英文:那些年那些詩(shī)

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8108/37.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

Sun of the Sleepless
失眠人的太陽(yáng)


by George Gordon Byron
喬治·戈登·拜倫


Sun of the sleepless! melancholy star!

Whose tearful beam glows tremulously far,

That show'st the darkness thou canst not dispel,

How like art thou to joy remember'd well!


呵,失眠人的太陽(yáng)!憂郁的星!

有如淚珠,你射來(lái)抖顫的光明

只不過(guò)顯現(xiàn)你逐不開(kāi)的幽暗,

你多么象歡樂(lè)追憶在心坎!

So gleams the past, the light of other days,

Which shines, but warms not with its powerless rays;

A night-beam Sorrow watcheth to behold,

Distinct but distant -- clear -- but, oh how cold!


“過(guò)去”,那往日的明輝也在閃爍,

但它微弱的光卻沒(méi)有一絲熱;

“憂傷”盡在了望黑夜的一線光明,

它清晰,卻遙遠(yuǎn);燦爛,但多么寒冷!

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思南寧市和潤(rùn)園(別墅)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦