英語六級 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語六級 >  內容

英語六級翻譯:大學生社會實踐

所屬教程:英語六級

瀏覽:

2015年06月11日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

請將下面這段話翻譯成英文

大學生社會實踐活動是引導學生走出校門、接觸社會、了解國情,使理論與實踐相結合、知識分子與社會相結合的良好形式;是大學生投身祖國建設,向社會學習,培養(yǎng)鍛煉才干的重要渠道;是提高思想覺悟、增強大學生服務社會的意識,促進大學生健康成長的有效途徑。社會實踐活動有助于大學生更新觀念,樹立正確的世界觀、人生觀、價值觀。同時,大學生參加社會實踐對社會主義物質文明建設和精神文明建設也可起到一定的積極作用。

參考翻譯

Social practice is a good way to guide undergraduates out of the university to get in touch with society and to understand national conditions.It can also combine theory and practice,and connect intellectuals and society.It is an important channel for college students to devote to the construction of the country,learn in society and train themselves.It is also an effective approach to improve college students'ideological consciousness,enhance their awareness of serving society and promote their healthy growth.Social practice can help college students renew ideas and establish correct view of the world,life and value.Meanwhile,undergraduate's participation in social practice has certain positive effect on construction of the socialist material and spiritual civilization.

1.引導學生走出校門:可譯為to guide undergraduates out of university。

2.接觸社會:可譯為get in touch with the society。get in touch意為“接觸,聯(lián)系”。

3.投身祖國建設:可譯為devote to the construction of the countiy。其中devote to 意為“投身于,奉獻”,to為介詞。

4.更新觀念:可譯為renew ideas。其中renew意為“更新”。

5.同時:可譯為meanwhile或at the same time,也可譯為in the meantime。

6.起到積極作用:可譯為have a positive effect on或have a positive impact on


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思成都市東洪路199號院英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦