英語語法 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語語法 > Grammar Girl 語法女孩(2008年) >  第26篇

Grammar Girl 語法女孩(2008年) Loan versus Lend(July 8, 2008)

所屬教程:Grammar Girl 語法女孩(2008年)

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8150/115.GG.It's.Just.a.Loaner.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

Episode 115: July 8, 2008

Today’s topic is the difference between the words loan and lend.

Guest-writer Bonnie Trenga writes, Traditionally, lend is the verb and loan is the noun. I'll have a memory trick for you at the end.

British Rules

This rule is still true in Britain, but not in America (1). So in the UK it would be wrong to say, “My mom loaned me her favorite dress.” In the U.K., you’d have to say, “My mom lent me her favorite dress.”

American Rules

Some American grammarians agree with the British rule and prefer to use loan as a noun only. One American stickler, Bill Walsh, author of Lapsing Into a Comma, suggests that you consider giving up loaned for lent [quote] “if you don’t want to incur the word nerds’ wrath” (2). Others contend that loan as a verb has been used “vigorously” in American English so it “must be considered standard” (3). In fact, loan has been used as a verb for nearly 800 years (4).

Banks

You will often see the verb to loan, and the noun loan, when you’re talking about banks and money. You can go to the Loan Department to ask for a loan (a noun). If you meet the financial requirements, the bank will loan you the money (loan is a verb). You don’t, however, refer to the bank as the loaner; rather, it’s called the lender. (A loaner often refers to a car that you borrow if you have your car in the shop.)

Art

You will also see the verb to loan when you’re talking about museums and artworks. For example, a Canadian newspaper had the headline “Louvre to loan works to Quebec museum” (5). However, you’re just as likely to see the verb to lend used to refer to artwork. One museum’s policy states, “The Museum will not under any circumstances lend objects to individuals” (6). You will also hear the phrase “on loan,” as in “These artworks are on loan from that other museum.”

Figuratively Lending

Loan and lend, in America, are therefore interchangeable when you’re talking about money, paintings, or other physical things. You can say you loaned someone money, loaned someone a pen, or loaned someone a Van Gogh masterpiece. You can also say you lent someone money, lent someone a pen, or lent someone the painting. You can’t, however, use the verb to loan when you’re talking in a figurative sense; you have to use to lend. For example, you could say, “The smoke lent an eerie feeling to the room” but not “The smoke loaned an eerie feeling to the room.” In this sense, lent means “gave” and loaned makes no sense at all. A famous Shakespeare line, from Julius Caesar, uses lend in a figurative sense: “Friends, Romans, countrymen, lend me your ears.” I imagine the crowd of Romans would have laughed if Marc Antony had said, “Friends, Romans, countrymen, loan me your ears.”

Quick and Dirty Memory Tip

The bottom line is that some American grammarians prefer that you use loan only as a noun, so if you know your writing will be read by a picky grammarian or persnickety professor, you might want to stick with lend as the verb. Otherwise, if you’re in North America, you can feel fine about using loan as a verb when you’re talking about physical objects.

You can remember that because the words loan and noun both have o's in them, and lend and verb both have e's in them. Loan, noun. Lend, verb.

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思廣州市美麗心筑英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦