About Presley 關于普雷斯利
Elvis Aaron Presley was one of the most popular American singers of the 20th century. A cultural icon, he is widely known by the single name Elvis. He is often referred to as the "King of Rock and Roll" or simply "the King".
Born in Tupelo, Mississippi, Presley moved to Memphis, Tennessee, with his family at the age of 13. He began his career there in 1954 when Sun Records owner Sam Phillips, eager to bring the sound of African American music to a wider audience, saw in Presley the means to realize his ambition. Accompanied by guitarist Scotty Moore and bassist Bill Black, Presley was one of the originators of rockabilly, an uptempo, backbeat-driven fusion of country and rhythm and blues. RCA Victor acquired his contract in a deal arranged by Colonel Tom Parker, who would manage the singer for over two decades. Presley's first RCA single, "Heartbreak Hotel", released in January 1956, was a number one hit. He became the leading figure of the newly popular sound of rock and roll with a series of network television appearances and chart-topping records. His energized interpretations of songs, many from African American sources, and his uninhibited performance style made him enormously popular-and controversial. In November 1956, he made his film debut in Love Me Tender.
Conscripted into military service in 1958, Presley relaunched his recording career two years later with some of his most commercially successful work. He staged few concerts, however, and, guided by Parker, proceeded to devote much of the 1960s to making Hollywood movies and soundtrack albums, most of them critically derided. In 1968, after seven years away from the stage, he returned to live performance in a celebrated comeback television special that led to an extended Las Vegas concert residency and a string of profitable tours. In 1973, Presley staged the first concert broadcast globally via satellite, Aloha from Hawaii, seen by approximately 1.5 billion viewers. Prescription drug abuse severely compromised his health, and he died suddenly in 1977 at the age of 42.
Presley is regarded as one of the most important figures of 20thcentury popular culture. He had a versatile voice and unusually wide success encompassing many genres, including country, pop ballads, gospel, and blues. He is the best-selling solo artist in the history of popular music. Nominated for 14 competitive Grammys, he won three, and received the Grammy Lifetime Achievement Award at age 36. He has been inducted into four music halls of fame.
普雷斯利以他神一般的魔力,將黑人和白人音樂十分自然地融為一體,并以其獨特的夸張、刺激的動作和熱情奔放的舞蹈相結合,使搖滾樂成為平民大眾喜聞樂見的藝術形式。他在演唱風格、表演技巧和舞臺作風等各方面都奠定了現(xiàn)代搖滾樂的基礎。他的非凡的藝術天才影響了整整一代流行音樂家。因此,他被譽為"搖滾樂之王"是當之無愧的。他走紅 20 多年長盛不衰,被認為是"美國的縮影"。
普雷斯利尤其以個人的魅力使無數(shù)少男少女為之傾倒。當他在電視中出現(xiàn)時,那潔白如玉的膚質,下身大幅度扭擺的特寫,腳的擺動和腰部的顫抖更引起人有關性的聯(lián)想。他正是以性的誘惑令崇拜者著迷,但他在演唱中的動作,過于突出搖滾樂中的色情暗示,有悖于美國大眾文化的習慣,令一些人感到不成體統(tǒng),被一些父母所責難。因而,當時的電視在轉播他的音樂會時,曾明文禁止顯示他腰部以下的鏡頭,只能顯示他的上半身。效果卻適得其反,由于逆反心理,反而促成普雷斯利獲得更瘋狂的成功。人們?yōu)樗×艘粋€綽號叫"骨盤",更有不少歌迷模仿他的動作。有人甚至追根問底:這種動作是從哪里學來的?對此,他本人做了這樣的回答:"我們常上教堂聽宗教歌曲。教堂里有人唱歌,那些歌手唱得很棒,近于完美,但引不起任何人的反應??墒?,牧師布道時,大聲喧擾,有人一下子就跳上鋼琴,或者到處亂蹦亂跳。上教堂的都喜歡這個調。我想我也是從歌手和牧師那里學來的。"普雷斯利的搖滾樂演唱常常顯示出這種神一般的魔力,使歌迷們時而癲狂,時而恍惚入夢!
I love Presley forever!
我永遠愛貓王!
I'm much hooked on Presley's songs.
我對貓王的歌曲非常著迷。
I think I like Elvis Presley's songs better.
我覺得我更喜歡埃爾維斯·普雷斯利唱的歌。
I have a lot of posters of Presley.
我有很多貓王的海報。
I was only 11-years old when Presley died, yet I remember every detail.
當貓王死的時候我11歲,我仍記得所有細節(jié)。
In 1964, Elvis Presley stared starred in a movie called "Viva Las Vegas".
1964年埃爾維斯·普雷斯利因為出演《拉斯維加斯萬歲》這部電影而一炮走紅。
King of rock Presley had the best life one can imagine with no dearth of cash.
搖滾王埃維斯·普雷斯利有你能想象的最好的生活,擁有花不完的錢。
It is hard to break the CD record of Presley.
要打破貓王的唱片紀錄很難。
Presley received for his birthday his first guitar.
普雷斯利在生日時收到他的第一把吉他。
It is impossible to calculate the full effect Presley had on the world of music.
"貓王"對音樂界的全部影響是無法估量的。
It was the very place where once Presley had loved to lounge entire afternoons, reading his books of poems, smoking and dozing.
這個地方就是普雷斯利從前喜歡來消磨整個下午,看看詩集,抽抽煙,打打盹的地方。
Presley has countless classic songs.
貓王有無數(shù)經(jīng)典歌曲。
Jackson's former wife is the daughter of Elvis.
杰克遜的前妻是貓王的女兒。
Presley changed the way people would hear and see pop music.
貓王改變了人們聆聽和看待流行音樂的方式。
Presley was regarded as a loner.
普雷斯利被視為一個孤獨的人。
Presley would play and sing during lunchtime.
普雷斯利會在午餐時邊彈邊唱。
Presley knew all of Hank Snow's songs.
普雷斯利知道漢克斯諾所有的歌曲。
Presley failed an audition for a local vocal quartet.
普雷斯利在當?shù)氐乃闹爻囩R中失敗了。
Presley began working as a truck driver.
普雷斯利開始了卡車司機的工作。
Presley began to stand out more among his classmates.
普雷斯利開始比他的同學更出眾。
Presley made his television debut on March 3.
3月3日普雷斯利在電視中亮相。
Presley was voted the year's most promising male artist.
普雷斯利被評為年度最有前途的男藝人。
Presley took his guitar.
普雷斯利帶上了他的吉他。
Presley never received formal music training.
普雷斯利從未受過正式的音樂訓練。
Elvis didn't appreciate this kind of singing.
埃爾維斯不喜歡這種演唱方式。
Presley was encouraged to enter a singing contest.
普雷斯利被鼓勵參加一個歌唱比賽。
Mike: What do you plan to sing in the party?
麥克:你準備在宴會上唱什么歌?
Daisy: I will sing love me tender.
黛西:我要唱love me tender.
Mike: That's a song of Elvis Presley.
麥克:那是貓王的歌。
Daisy: Yes, he is my favorite singer.
黛西:對,他是我喜歡的歌手。
Mike: His voice is really very magnetic.
麥克:他的聲音非常有磁性。
Daisy: I tried to imitate his voice, but I will never sound like him.
黛西:我想模仿他的聲音,但我永遠不能唱得跟他一樣。
Mike: You have your own characteristics.
麥克:你有你自己的特色。
Daisy: Shall I sing it to you now?
黛西:我現(xiàn)在唱給你聽一下?
Mike: Ok, wow you brought your guitar.
麥克:好的,哇哦,你帶上了你的吉他。
Daisy: I was practicing these days.
黛西:我這幾天都在練習。
Mike: I'm sure you will give a wonderful performance.麥克:我相信你一定會表演得非常精彩。
Daisy: I hope but I'm really nervous.
黛西:我希望,但我真的很緊張。
Mike: Don't worry; just sing as you usually did.
麥克:別擔心,就像你平時一樣唱。
Daisy: I must be more familiar with the lyric.
黛西:我要多熟悉一下歌詞。
Mike: Just practice more, I'm here with you.
麥克:多練習一下就好,我在這聽你唱。
Daisy: Thank you.
黛西:謝謝。