英語(yǔ)口語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)口語(yǔ) > 常用英語(yǔ)口語(yǔ) >  內(nèi)容

外國(guó)人最想和你聊的文化話題:完美身材

所屬教程:常用英語(yǔ)口語(yǔ)

瀏覽:

2018年12月03日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

 Realize BMI and Perfect Figure 認(rèn)識(shí)BMI指數(shù)和完美身材

     1 BMI指數(shù)
     What is the perfect figure? It can honestly be said this is a matter of opinion, but what is the opinion of the average person? Recently a survey completed by the University London and Newcastle University. Both men and women were shown pictures of various women with a variety of figure types and sizes. The participants were asked to judge the figures of each woman and the results were surprising to many, and did not fit with what most would consider traditional thought.
     For many years, perhaps decades, the perfect figure has been considered to be 36' chest, 26' waist, and 36' hips. Very well proportioned, a tad larger in the chest, and one would guess firmer in all areas. The new study found the actual shapes were not as important as had been expected. What they did learn was that certain body sizes were found to be more attractive. Participants did not care for figures that were too thin, or too large. Experts believe this relates to the perception of good health. We consider someone who is overweight to be unhealthy, and apparently we make the same association with someone who is too thin. So much for the old saying you can never be too skinny.
     The researchers found that actual body measurements were not as important as the total BMI (Body Mass Index). You can calculate your own BMI by taking your weight, multiple it by 703, then divide by your height, in inches. Take that number and divide it by your height once again and you will have your BMI. The study found that anyone with a BMI below 18 was considered too thin. Anything over a BMI of 25 was considered overweight. A BMI of 30 or more was considered obese. But what was the perfect BMI, according to the survey?
     The perfect BMI, according to several thousand survey participants was 20.85. It was found that a wide range of figures were though of as attractive, but each of them had one thing in common, a BMI of approximately 20.85. The researchers gave an example of a well known celebrity who has that exact BMI for comparison. The star with the perfect BMI, was Kate Winslete coming in with a perfect score of 20.85.
     2 形容身材的表達(dá)方式
     BMI      身體質(zhì)量指數(shù),簡(jiǎn)稱體質(zhì)指數(shù),又稱體重指數(shù)
     skinny          骨感
     thin           苗條
     hourglass        沙漏型
     athletic         健美
     muscular         肌肉女
     thick          豐滿
     voluptuous        肉感
     average         一般人
     chubby          胖
     thick chubby       壯
     body mass index     體重指數(shù)
     medium height      中等身材
     gangly          [身材]瘦長(zhǎng)的
     tall           高
     dumpy figure       身材矮胖
     petite figure      嬌小的身材
     BMI指數(shù)(身體質(zhì)量指數(shù),簡(jiǎn)稱體質(zhì)指數(shù),又稱體重指數(shù),英文為Body Mass Index,簡(jiǎn)稱BMI),是用體重公斤數(shù)除以身高米數(shù)平方得出的數(shù)字,是目前國(guó)際上常用的衡量人體胖瘦程度以及是否健康的一個(gè)標(biāo)準(zhǔn),主要用于統(tǒng)計(jì)用途。當(dāng)我們需要比較及分析一個(gè)人的體重對(duì)于不同高度的人所帶來(lái)的健康影響時(shí),BMI值是一個(gè)中立而可靠的指標(biāo)。由于存在誤差,所以BMI只能作為評(píng)估個(gè)人體重和健康狀況的多項(xiàng)標(biāo)準(zhǔn)之一。





     Today the first step in a slim look is to wear clothes that are the right size, not too loose and definitely not too tight.
     穿衣顯瘦的第一步就是要穿合身的衣服,既不要太寬松,也不要太緊繃。
     Buy what fits and be objective about what length flatters your body type.
     買合身的并且適合你身材長(zhǎng)度的衣服。
     Use optical illusion triccks to look slimmer
     穿衣利用視覺(jué)差讓自己看起來(lái)更苗條。
     A-line shapes are great as well as contrast sleeves and color blocking.
     A字形服飾、撞色袖和亮色組合都是相當(dāng)不錯(cuò)的選擇。
     Black sleeves against the white body are slimming because they frame the white area making it look smaller.
     黑色袖子配白色衣身就是經(jīng)典的顯瘦服裝,因?yàn)楹谏蛭挥邳S色區(qū)域。
     Black graphic camouflages will camouflage the chest area.
     黑色迷彩圖案則可以修飾胸部。
     Use V necks, long pants, monlchromatic colors, vertical lines
     多用V字領(lǐng)、長(zhǎng)褲、單一色和豎線條的服飾。
     A neckline where you can use jewelry will distract the eye from your mid section.
     項(xiàng)鏈可以讓人們的視線從你不滿意的腰部轉(zhuǎn)移到脖子上。
     Longer pants will accentuate your leg length and make you look taller and slimmer.
     長(zhǎng)褲能增長(zhǎng)你腿部線條的比例,從而使你看來(lái)更高、更瘦。
     For many women struggling to keep slim, dieting can seem to last a lifetime.
     對(duì)于很多想保持苗條身材的女性來(lái)說(shuō),節(jié)食可能是一輩子的事。
     Researchers have found the average woman spends 31 years on a diet over the course of her life.
     研究人員日前發(fā)現(xiàn),普通女性一生花在節(jié)食上的時(shí)間長(zhǎng)達(dá)31年。
     With curves like Kelly Brook's, the right bra is essential, so when she modeled the latest collection for Ultimo, she made sure to emphasis its support factor.
     想要擁有和凱利·布魯克一樣的曲線,一個(gè)好的文胸是少不了的。因此當(dāng)她展示Ultimo的最新款式時(shí),就特別強(qiáng)調(diào)了這種文胸的支撐作用。
     The combination of features of the Hollywood stars makes up what people seeking plastic surgery believe would be the perfect look.
     人們認(rèn)為,如果通過(guò)整容手術(shù)集合了好萊塢明星的種種面貌和身體特征,就會(huì)擁有完美的外表。
     In the category of the most sought after body shape, former supermodel Gisele Bundchen and Jennifer Aniston were in the top three.
     在人們最向往的身材排名中,前超模吉賽爾·邦辰和珍妮弗·安妮斯頓都位列前三。
     Mad Men star Jon Hamm has the most desired jaw line, while others liked Jude Law's nose and George Clooney's hair. Mark Wahlberg, who showed off his toned physique in "The Fighter", was said to have the most sought after body.
     出演《廣告狂人》的明星喬·哈姆擁有最令人向往的下巴曲線,也有不少人喜歡裘德·洛的鼻子和喬治·克魯尼的頭發(fā)。在電影《斗士》中展現(xiàn)健美體格的馬克·沃爾伯格被認(rèn)為擁有最令人向往的身體。
     In bodily form, symmetry is beauty.
     在體型方面,勻稱就是美。
     One thing that makes men and women attractive to each other is having a symmetrical body.
     男女互相吸引的因素之一,就是擁有勻稱的身材。
     Surprisingly, women's symmetry varies through out each month.
     令人驚奇的是,女人的勻稱每一個(gè)月從頭到腳都會(huì)變化。
     As indicated by changes in the measurements of women's ears, fingers and other body parts, women become most symmetrical and most attractive-when they most need to be-on the day when they ovulate.
     測(cè)量女人耳朵,手指與身體其他部位的尺寸變化顯示:女人在最需要?jiǎng)蚍Q時(shí)會(huì)變得最勻稱,因此最有吸引力的時(shí)候就是排卵那一天。
     Men have a natural preference for women with youthfully narrow waists and fully hips.
     男人很自然會(huì)偏好青春細(xì)腰與豐臀的女人。
     Overwhelmingly they found women with a waist-to-hip ration at 0.7 as the most attractive. Marilyn Monroe was shaped just so.
     絕大多數(shù)的男人都認(rèn)為腰與臀部比率是0.7的女人最迷人?,旣惿?middot;夢(mèng)露的身材正是如此。
     At the end of the 19th century, some women even had ribs removed so they'd have that perfect narrow waist.
     十九世紀(jì)末,有些女人甚至拿掉一些肋骨,只為擁有完美的柳腰。
     New research has revealed that one in three women would give up a year of their life to have the perfect body.
     新研究顯示,女人們對(duì)身材的要求越來(lái)越瘋狂,有30%的女人寧肯放棄1年的生命,以換來(lái)自己夢(mèng)寐以求的體型。
     Overall, 30 per cent of the 320 women questioned said they would be willing to make a trade.
     在調(diào)查中,專家調(diào)查到320位婦女,她們中有30%的人在問(wèn)卷調(diào)查中都表示自己愿意用生命來(lái)?yè)Q取魔鬼身材。





     Cathy: Hi, Lily. I need your advice.
     凱西:你好。莉莉。我需要你給我出主意。
     Lily: What's that?
     莉莉:什么事?
     Cathy: The coach of the Aerobics Club came to ask me if I want to join them.
     凱西:健美操隊(duì)的教練來(lái)問(wèn)我是否想加入。
     Lily: Why not? If I were in your shoes, I certainly would. Our school's only famous for one thing: aerobics, you know.
     莉莉:為何不加入呢?假如我有你那樣的條件,我一定會(huì)加入。你可知道,我們學(xué)校只有健美操出名。
     Cathy: I know, but I'm afraid it will take up much of my time.
     凱西:我知道。但我操心參加社團(tuán)會(huì)耽誤許多時(shí)間。
     Lily: As the saying goes, all work and no play makes Jack a dull boy. You should take more exercise. Do you know Susan from our department? She joined the club last term.
     莉莉:俗話說(shuō),只工作不娛樂(lè),聰明的孩子也會(huì)變笨的。你應(yīng)該多鍛煉一下。你知道我們系的蘇姍嗎?她是上學(xué)期加入健美操隊(duì)的。
     Cathy: Have the aerobics classes any effect on her?
     凱西:健美操班對(duì)她有什么效果嗎?
     Lily: Sure, a big effect. Her weight has dropped from 150 pounds to 120 pounds. She has got a sharp figure now. Guys look at her when she goes by.
     莉莉:有。效果很大。她的體重由150磅降到了120磅。你看她現(xiàn)在身材多好。她走路的時(shí)候男生都在看她。
     Cathy: Really? That plump girl? That's really something beyond my imagination.
     凱西:真的嗎?那個(gè)豐滿的女孩嗎?可真出乎意料啊。
     Lily: But belonging to an Aerobics Club must be tough. Exercise sounds like something that is going to make me feel more tired.
     莉莉:但參加健美操一定很辛苦。訓(xùn)練聽(tīng)起來(lái)讓我感到很累。
     Cathy: That's a misconception. The funny thing is once you start a regular exercise program. You'll have more energy.
     凱西:那是一種誤解。一旦你開(kāi)始正規(guī)訓(xùn)練,你會(huì)更加富有活力。
     Lily: OK. I'll take your advice.
     莉莉:好的。我聽(tīng)你的。
    

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思昆明市南屏天地英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦