你已經(jīng)面試完了。當(dāng)你等待公司消息的時(shí)候,腦子里不斷回放面試的情節(jié),心里估摸著自己的表現(xiàn)如何。但是有什么方法可以在通知出來(lái)之前就能知道結(jié)果嗎? 沒(méi)有什么跡象100%牢靠,但是下面是一些征兆能說(shuō)明面試進(jìn)展順利:
1. The interviewer gives you a clear timeline for when a decision is expected, rather than being vague or noncommittal. When I'm interested, I make sure the candidate leaves knowing exactly what will happen next and when to expect to hear from me.
面試官告訴你明確的決定時(shí)限,而不是含糊其辭或不確定。當(dāng)我對(duì)來(lái)面試的人感興趣的時(shí)候,我會(huì)保證讓面試人員在離開(kāi)的時(shí)候確切地知道下一步會(huì)發(fā)生什么,他們要期待何時(shí)收到我的消息。
2. The interviewer asks about your timeline. When I'm especially interested in a candidate, unless I know I'll be making an offer within a few days, I start worrying about some other employer snatching the candidate up before I do. I say things like, "Is there any particular timeline you need to adhere to?" and "If our timeline conflicts with yours, please let me know, and I'll see if I can speed things up on our end."
面試官詢問(wèn)你的時(shí)間安排。當(dāng)我對(duì)某位面試者特別感興趣時(shí),除非我知道會(huì)在幾天內(nèi)提供工作機(jī)會(huì),否則會(huì)擔(dān)心有沒(méi)有別的雇主挖走他。我會(huì)說(shuō):"你有沒(méi)有要遵守的時(shí)間安排呢?"以及"如果我們的時(shí)間安排和你的有沖突,請(qǐng)告訴我,我看能否加快辦事速度。"
3. The interviewer tries to sell the position or company to you. When I know I want to hire a candidate, I'll spend extra time talking about the advantages of the position and organization and will try to paint a detailed picture of things about the role or culture that might appeal to the candidate.
面試官在努力對(duì)你推銷公司或這個(gè)職位。當(dāng)我知道自己想聘某個(gè)人的時(shí)候,我會(huì)花額外時(shí)間談?wù)撨@個(gè)職位及我們公司的優(yōu)勢(shì),并且會(huì)努力詳盡描繪出也許會(huì)吸引應(yīng)試者的工作角色或企業(yè)文化。
4. The interviewer spends a lot of time answering your questions. Whether or not candidates are strong contenders, I always ask what questions they have for me. But when I'm very interested in someone, it's much more in depth. I'll often probe to make sure that I've answered questions to their satisfaction and encourage them to be forthcoming about any reservations they might have.
面試官花大量時(shí)間回答你的問(wèn)題。不論應(yīng)試者是否是強(qiáng)有力的應(yīng)聘人,我總會(huì)問(wèn)他們有什么問(wèn)題。但是當(dāng)我對(duì)某個(gè)人非常感興趣的時(shí)候,回答會(huì)深入很多。我經(jīng)常會(huì)去核實(shí)自己對(duì)問(wèn)題的回答是否讓他們感到滿意,并鼓勵(lì)他們坦露任何有所保留的想法。
5. The interview runs over the allotted time. If I'm not especially interested in a candidate, I'm looking for opportunities to wrap the interview up -- not drawing it out. So if this happened to you, it's a very positive sign. (But at the same time, don't read anything into if the interview didn't go into overtime; I've hired plenty of people without the interview running long.)
面試超過(guò)時(shí)限。如果我對(duì)某個(gè)應(yīng)試者不是特別感興趣,那么我會(huì)尋找機(jī)會(huì)結(jié)束面試--不會(huì)拖時(shí)間。所以如果你的面試時(shí)間超時(shí),那么就是一個(gè)很好的征兆。(但是,如果面試沒(méi)有超時(shí)也不要過(guò)多揣測(cè);我曾招過(guò)的許多人,都沒(méi)有進(jìn)行過(guò)長(zhǎng)的面試。)
6. After you're done, the interviewer introduces you to others or shows you around the office. Again, if I know I'm not going to move forward with the candidate, I don't waste anyone's time (including the candidate's) on these sorts of extras.
面試結(jié)束后,面試官把你介紹給其他人、或帶你參觀辦公室。 同樣地,如果我知道自己不會(huì)招聘某位面試者,我不會(huì)做這些額外功,浪費(fèi)任何人的時(shí)間(包括應(yīng)試者)。
7. You hear from your references that the employer has called them. Reference-checking is time-consuming, so I don't start it unless I'm interested in a candidate.
從你的推薦人那里聽(tīng)說(shuō)雇主曾給他們打過(guò)電話。向推薦人核實(shí)情況十分費(fèi)時(shí),所以如果我對(duì)一位面試者不感興趣是不會(huì)去做的。
Again, none of these are foolproof. An interviewer might do one or two of these without meaning anything. And of course, the interviewer can be very interested in you and still ultimately go with a different candidate. But when you start to see a pattern of the things above, you at least know that you're not out of the running.
話又說(shuō)回來(lái)了,以上這些都不是絕對(duì)的。面試官也許沒(méi)有任何意圖地做了其中一兩件事。當(dāng)然,面試官也許對(duì)你的很感興趣,可最終還是選擇了另一位應(yīng)試者。但是當(dāng)你看到類似上面的情況時(shí),至少會(huì)知道自己還沒(méi)有被淘汰。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思大連市塞維利亞小鎮(zhèn)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群