對于醫(yī)學(xué)生來說,進行醫(yī)學(xué)英語學(xué)習(xí)是非常有必要的,因為在工作中會涉及到很多國內(nèi)外的最新醫(yī)學(xué)信息。下面是小編整理的醫(yī)學(xué)英語閱讀:心病可上酒吧醫(yī)的資料,希望對你有所幫助!
醫(yī)學(xué)英語閱讀:心病可上酒吧醫(yī)
Going down the pub could seriously affect men's health—but in a positive way, a study said. A Leeds University researcher said that the local watering hole's welcoming atmosphere helps men to get rid of the stresses of modern life and is vital for their psychological well-being. Dr. Colin Gill said rather than complain, women should encourage men to pop out for a swift half(=halfpint [口]半品脫)。“Pub-time allows men to bond with friends and colleagues,”he said.“Men need break-out time as much as women and are mentally healthier for it.”Gill added that men might feel unfulfilled or empty if they had not been to the pub for a week. Gill's report surveyed 900 men on their reasons for going to the pub. More than 40 percent said they went for the conversation, with relaxation and a friendly atmosphere being the other most common reasons. Only one in 10 listed alcohol as the overriding reason.
研究表明,上酒吧會嚴重影響男性健康——不過是以積極的方式。利茲大學(xué)的一位學(xué)者宣稱本地酒吧里的溫馨氣氛能幫助男人們擺脫現(xiàn)代生活的壓力,對他們的心理健康起著不可或缺的作用??屏?middot;基爾博士說,婦女不但不應(yīng)該抱怨,反而應(yīng)當鼓勵男人們出去短時間地喝上一兩杯。“酒吧消遣是男人與朋友和同事聯(lián)系的紐帶,”他說。“男人和女人一樣需要放松時間,這樣他們的心理會更健康。”基爾補充說,男人如果連續(xù)一周不上酒吧就會覺得空虛和失落?;鶢柕膱蟾嬷薪y(tǒng)計了 900名男子去酒吧的理由。超過40%的人說是為了聊天,說是為了尋求放松和享受酒吧的友好氣氛的也占了相當比例。只有1/10的人說去酒吧主要是為了喝酒。