護士:早上好!
Nurse:Good morning.
病人:你好!
Patient:Good morning.
護士:請問哪里不舒服?
Nurse:What seems to be the problem?
病人:高燒,感覺糟透了。
Patient:Im running a high fever and feeling terribly bad.
護士:這種情況出現(xiàn)有多久了?
Nurse:How long have you had the problem?
病人:從昨晚開始的。
Patient:Since last night.
護士:您以前來過咱們醫(yī)院嗎?
Nurse:Well, have you ever been here before?
病人:事實上,我也是剛剛到這個城市。
Patient:As a matter of fact, I have just moved to this city.
護士:好的,那么您得先填寫這張掛號表。比如您的年齡,掛號,住址等等。
Nurse:O. K. In that case, you have to fill in this registration card. Your age,gender,address and things like that.
病人:沒問題。請問我應該掛哪科?
Patient:No problem. Which department should I register with,madam?
護士:您最好掛內(nèi)科。
Nurse:You'd better go to the medical department.
病人:表填好,給你。
Patient:Here is my registration card.
護士:謝謝。掛號費是一美元。
Nurse:Thank you. The registration fee is one dollar.,
病人:好的。請問我該怎么走?
Patient:Fine. But can you tell me how to get to the medical department,please?
護士:坐電梯到三樓,左拐。沿著走道走。您會看到一塊牌子在您的右手邊。
Nurse:Take the lift to the third floor and then make a left turn. Go along the corridor until you see the sign on your right.
病人:多謝了。
Patient:Thanks a lot.
護士:不客氣。
Nurse:You're welcome.
單詞 Words
registration n. 掛號
gender n. 性別
address n. 住址
department n. 科,系,部門
register vi. 掛號
fee n. 費
lift n. 電梯
corridor n. 走道
短語 Phrases
run a high fever 發(fā)高燒
as a matter of fact 事實上
in that case 如果那樣
fill in 填寫
and things like that 等等
register with 掛(某科)的號
had better 最好
take a lif 坐電梯
make a left turn 向左拐
句子 Sentence Patterns
What seems to be the problem?
請問哪里不舒服?
How long have you had the problem?
這種情況出現(xiàn)有多久了?
In that case,you have to fill in this registration card. Your age, gender, address and things like that.
那么您得先填寫這張掛號表。比如您的年齡,性別,住址等等。
Which department should I register with, madam?
請問我應該掛哪科?
You'd better go to the medical department.您最好掛內(nèi)科。
Take the lift to the third floor and then make a left turn. Go along the corridor until you see the sign on your right.
坐電梯到三樓,左拐。沿著走道走。您會看到一塊牌子在您的右手邊。