大夫:請(qǐng)進(jìn)。你哪里不舒服?
Doctor:Please come in. What seems to be the trouble?
病人:肚子不舒服。我想可能是昨晚吃得太多了。
Patient:It's my stomach. I think probably I had too much at supper yesterday evening.
大夫:你昨晚吃了些什么,能告訴我嗎?
Doctor:Can you tell me what you had for supper yesterday evening?
病人:海鮮,烤鴨。種類(lèi)很多,有的我叫不出名兒。
Patient:Seafood,roastduck. Oh,a great variety of things,I can't name them exactly.
大夫:你嘔吐過(guò)沒(méi)有?
Doctor:Have you vomitted?
病人:嘔吐過(guò)。昨晚吐了三次,還上了好幾趟廁所。
Patient:Yes,I have vomitted three times and made several trips to the bathroom last night.
大夫:我明白了。你得做一個(gè)大便檢查。我給你開(kāi)一張化驗(yàn)單。你帶著化驗(yàn)單到化驗(yàn)室去。檢查完后,請(qǐng)把化驗(yàn)報(bào)告給我送過(guò)來(lái)。
Doctor:I see. Now you have to get your stools tested. I'll write out a slip and you can take it to the laboratory. Wait for a while and pick up the report, and then bring it back to me.
病人:好吧。待會(huì)兒見(jiàn),大夫。
Patient:All right,doctor. I'll see you later.
大夫:待會(huì)兒見(jiàn)。
Doctor:See you later.
病人:大夫,這是我的化驗(yàn)報(bào)告。
Patient:Here' my report,Doctor.
大夫:請(qǐng)坐。讓我看看。沒(méi)什么大問(wèn)題。只是你吃了過(guò)多的油膩食物,導(dǎo)致消化不良。我給你開(kāi)點(diǎn)藥。吃了這些藥你會(huì)感覺(jué)好多了。接下來(lái)的幾天,你的飲食要盡量清淡一點(diǎn)。
Doctor:Take your seat,and let me have a look. It's nothing serious,only indigestion due to too much oily food. I will prescribe you some medicine for it to make you feel better. I do advise you to avoid oily food for the next few days.
病人:我會(huì)照你說(shuō)的去做。謝謝您,大夫。
Patient:I will follow your advice. Thanks a lot.
大夫:不客氣。
Doctor:You are welcome.
單詞 Words
seafood n. 海鮮
roastduck n. 烤鴨
vomit vi. 嘔吐
bathroom n. 廁所
laboratory n. 化驗(yàn)室
indigestion n. 消化不良
oily adj. 油膩
avoid vt. 避免
短語(yǔ) Phrases
a great variety of things 種類(lèi)很多
made several trips to the bathroom 上了好幾趟廁所
get your stools tested 做一個(gè)大便檢查
write out a slip 開(kāi)一張化驗(yàn)單
take your seat 請(qǐng)坐
due to 因?yàn)椋捎?/p>
句子 Sentence Patterns
你嘔吐過(guò)沒(méi)有?
Have you vomitted?
昨晚吐了三次,還上了好幾趟廁所。
I have vomitted three times and made several trips to the bathroom last night.
你得做一個(gè)大便檢查。
Now you have to get your stools tested.
我給你開(kāi)一張化驗(yàn)單。你帶著化驗(yàn)單到化驗(yàn)室去。檢查完后,請(qǐng)把化驗(yàn)報(bào)告給我送過(guò)來(lái)。
I'll write out a slip and you can take it to the laboratory. Wait for a while and pick up the report, and then bring it back to me.
沒(méi)什么大問(wèn)題。只是你吃了過(guò)多的油膩食物,導(dǎo)致消化不良。
It's nothing serious, only indigestion due to too much oily food.
接下來(lái)的幾天,你的飲食要盡量清淡一點(diǎn)。
I do advise you to avoid oily food for the next few days.
Be careful no to let any of the leaves go into the cup. 倒出時(shí)當(dāng)心不要把藥渣倒入杯中。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思臺(tái)州市西錦御園(別墅)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群