Why is it so difficult to fall asleep when you are overtired? There is no one answer that applies to every individual. But many people fail to note the distinction between fatigue —— physical tiredness —— and sleepiness, the inability to stay awake. It's possible to feel "t ired" physically and still be unable to fall asleep, because while your body may be exhausted, you don't feel sleepy. To fall asleep, you need adequate time to unwind, even if you feel fatigued. It's not so easy to simply "turn off."
何你勞累過度卻又如此難以入睡?這并沒有一個可適用于每一個人的統(tǒng)一答案。但很多人都未注意到疲倦(身體上的勞累)和困倦(無法保持清醒狀態(tài))之間的區(qū)別。身體上感到“勞累”卻仍然無法入睡是可能的,因為你的身體可能感到疲憊,但你不覺得困倦。要入睡,你得有充足的時間來放松,即便你已感到疲倦。要想一下就“轉(zhuǎn)而入睡”,沒那么容易。
According to Carl E. Hunt, director of the National Center on Sleep Disorders Research in Bethesda, Maryland, most people do not allow themselves sufficient deceleration.
馬里蘭州貝塞斯達(dá)全國睡眠紊亂研究中心主任卡爾·E·亨特說,大多數(shù)人都沒有給自己充分的舒緩時間。
Lack of sleep complicates matters even more. Experts say adults need at least 7 to 8 hours of sleep a night to function properly. When you get less sleep than that on consecutive nights, you begin to accrue "sleep debt." As sleep debt increases (and functionality decreases), your body experiences a stress response and begins to release adrenaline(= adrenalin腎上腺素)。 Now a vicious cycle has been created: You experience the feeling of being more and more tired, but your body is increasingly stimulated. "Power sleeping" for more hours on weekends is only a temporary solution. "There is no substitute for getting a good night's sleep on a regular basis," says Hunt.
缺少睡眠使事情變得更為復(fù)雜。專家們說,要使身體機(jī)能運(yùn)轉(zhuǎn)正常,成人每晚至少需要7~8個小時的睡眠。如果你連續(xù)數(shù)晚睡眠都少于這個時間,你就要開始負(fù)上“睡眠債”。當(dāng)睡眠債越積越多(同時身體機(jī)能減退),你的身體將做出壓力反應(yīng),開始釋放腎上腺素。這樣就形成了一個惡性循環(huán):你感覺越來越累,但你的身體受到的刺激卻越來越強(qiáng)。周末猛補(bǔ)幾個小時的覺只是權(quán)宜之計。“有規(guī)律地每晚睡一個好覺,這是不可替代的,”亨特說。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思東莞市碧桂園鼎峰城市花園英語學(xué)習(xí)交流群