Normal human cells can also become foreign invaders. When an organ such as a liver is transplant (moved) form one person to another, cells from the transplanted organ are seen as enemy invaders by the immune system of the person receiving the organ. The cells of the transplanted organ set off an immunological attack. Killer T cells and antibodies rush to the site, causing organ rejection, and the organ dies. Physicians solve this problem in part with medicines that suppress, or slow down, the immune system.
正常的人體細(xì)胞也可能成為外來的入侵者,例如,一個(gè)人的肝臟器官移植到另一個(gè)人的身體內(nèi),接受者的免疫系統(tǒng)視來自被移植器官的細(xì)胞為入侵的敵人。被移植器官的細(xì)胞將發(fā)動(dòng)一場免疫攻勢,殺傷T細(xì)胞和抗體就會(huì)沖到現(xiàn)場,引起排斥反應(yīng),而且這個(gè)被移植的器官就會(huì)死亡。醫(yī)生們可以使用抑制或減緩免疫系統(tǒng)的藥物部分地解決這一難題。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思樂山市巴厘島(大佛北路)英語學(xué)習(xí)交流群