B:I'm a student here and iVe asked a relative to send me some money. It's from my mother in the US.我在這里上學(xué),我已經(jīng)讓我的家人給我匯一些錢(qián)。我媽媽從美國(guó)匯款。
A:OK, and do you know which bank she uses?好的,您知道她要通過(guò)哪個(gè)銀行辦理嗎?
B:Erm ... Vm not sure. I was told that we could do something called T/T?呃……我不能確定。我被告知我們能通過(guò)那個(gè)叫"電匯"的方式匯款, 對(duì)嗎?
A:That's correct. But if you have an account with us and your mother has an account with one of the banks on our authorised list,she could just transfer the money directly.對(duì)。但是,如果您在我們這里有一個(gè)賬戶,并且您母親開(kāi)戶的銀行在我們的授權(quán)名單上,她就能直接轉(zhuǎn)賬。
B:Right, right. Yes, that would be quicker.好的,好的。是呀,那就會(huì)快一些。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思成都市玉林東街17號(hào)院英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群