snail mail 傳統(tǒng)的郵遞
今天我們?cè)賹W(xué)一個(gè)押韻的習(xí)慣用語(yǔ):snail mail。 snail是蝸牛,人人都知道蝸牛爬動(dòng)的速度出奇地緩慢。它們得花好長(zhǎng)好長(zhǎng)的時(shí)間才爬得到某一個(gè)地方,而mail是郵件。 snail mail可想而知必定是說(shuō)傳遞緩慢的郵件的。snail mail和shock jock一樣也是近十多年來(lái)才出現(xiàn)的新短語(yǔ)。
近年來(lái),越來(lái)越多的人使用電腦發(fā)送電子郵件,也就是e-mail。 這種辦法幾乎在即刻間就能傳達(dá)信息。傳統(tǒng)的郵遞當(dāng)然相形見(jiàn)絀。
于是人們就給郵局的郵遞系統(tǒng)取snail mail這個(gè)綽號(hào),當(dāng)然郵局對(duì)這樣的稱號(hào)很惱火。盡管人們抱怨傳統(tǒng)的郵遞速度太慢,但是有時(shí)也覺(jué)得snail mail有電子郵件無(wú)法具備的長(zhǎng)處。我們來(lái)聽(tīng)一位小伙子來(lái)告訴我們snail mail的好處吧:
例句:These days I use e-mail to keep in touch with most of my friends. But my girl friend out in Los Angeles and I still use snail mail to write each other. Why? One good reason is her letters smell so good and she can't put perfume on an e-mail.
他說(shuō):近來(lái)我使用電子郵件來(lái)和大多數(shù)朋友保持聯(lián)系,但是我在洛杉磯的女朋友和我通信卻仍然用緩慢的傳統(tǒng)郵件。為什么呢?一條很好的理由是她的來(lái)信芳香撲鼻,然而她卻不可能在電子郵件上灑香水。
顯然他的女朋友在寄給他的信上噴灑了香水,而送電子郵件就不可能這樣做了。這段話里的snail mail指?jìng)鹘y(tǒng)的郵遞。