A GOATHERD had sought to bring back a stray goat to his flock. He whistled and sounded his horn in vain; the straggler paid no attention to the summons. At last the Goatherd threw a stone, and breaking its horn, begged the Goat not to tell his master. The Goat replied, "Why, you silly fellow, the horn will speak though I be silent."
Do not attempt to hide things which cannot be hid.
【譯文】
很多山羊被牧羊人趕到羊圈里。有一只山羊不知在吃什么好東西,單獨(dú)落在后面。牧羊人拿起一塊石頭扔了過(guò)去,正巧打斷了山羊的一只角。牧羊人嚇得請(qǐng)求山羊不要告訴主人,山羊說(shuō):“即使我不說(shuō),又怎能隱瞞下去呢?我的角已斷了,這是十分明顯的事實(shí)。”
這故事說(shuō)明,明顯的罪狀是無(wú)法隱瞞的。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思重慶市環(huán)湖雅居英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群