英文譯文:___________________.
2.俱往矣,數(shù)風(fēng)流人物,還看今朝。
英文譯文:___________________.
3.君子成人之美,不成人之惡。
英文譯文:___________________.
4.君子獨立不慚于影,獨寢不愧于魂。
英文譯文:___________________.
5.君子之交淡如水,小人之交甘如醴。君子淡以親,小人甘以絕。
英文譯文:___________________.
答案:
1.Raising my head, I see the moon so bright; withdrawing my eyes, my nostalgia comes around.
2. All are past and gone; we look to this age for truly great men.
3.The gentleman helps others to achieve their moral perfection but not their evil conduct.
4.A righteous man never feels ashamed to face his shadow when standing alone and to face his soul when sleeping alone.
5.The friendship between men of virtue is light like water, yet affectionate; the friendship between men without virtue is sweet like wine, yet easily broken.
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思福州市融僑水鄉(xiāng)溫泉別墅英語學(xué)習(xí)交流群