實踐證明:大多數(shù)考生聽不懂,不在于沒背過,而在于缺乏對詞匯含義更深層、更靈活的把握。學(xué)習(xí)TOEFL 聽力詞匯應(yīng)該達到舉一反三,觸類旁通。
二、重大詞,輕小詞。
考生們一貫認(rèn)為值得背的那些聽力詞匯一定是字母眾多、讀來拗口的長詞。殊不知,iBT聽力的真正難度不在于考生是否能抓住大詞,而體現(xiàn)在對“小詞深義、熟詞僻義”的理解上面。
三、重中文,輕英文。
對于聽力詞匯含義的理解不能完全依賴中文解釋,漢英兩種語言嚴(yán)格意義上是不能完全對應(yīng)的。很多考生背詞時只追求中文釋義,不理睬英文釋義,這種不求甚解的態(tài)度是不可取的。
四、重速成,輕長遠(yuǎn)。
為了背單詞,多數(shù)考生采取“攻城掠地,地毯式轟炸”的方式在短期內(nèi)死記硬背,卻忽略了一個事實:背得快,忘得也快。真正背詞的態(tài)度應(yīng)該是采取“聯(lián)想+詞綴詞根”等科學(xué)記憶法系統(tǒng)地加以記憶,這樣才能讓這些聽力詞匯真正融入到我們的血液中。畢竟TOEFL 只是我們生命中的一點,而學(xué)英語、用英語的路還很長。
五、重詞形,輕讀音。
聽力詞匯不同于閱讀詞匯,其學(xué)習(xí)重點應(yīng)放在讀音上面。畢竟聽懂的前提是要對讀音樹立良好的聽覺意識,以達到在聽力考試中及時反應(yīng)、迅速作答的目的。
六、重單詞,輕習(xí)語。
對于TOEFL iBT聽力而言,常見的出題點之一就是對大量美習(xí)語和俚語的考查,而這些都是由兩個或兩個以上的語構(gòu)成,故應(yīng)多加重視。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思安慶市華康新村復(fù)式樓英語學(xué)習(xí)交流群