托福英語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 托福 > 托福閱讀 >  內(nèi)容

托福閱讀長難句100句:暴君繼承者

所屬教程:托福閱讀

瀏覽:

2019年08月25日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
  The Peisistratids, as the succession of tyrants were called (after the founder of the dynasty, Peisistratos), strengthened Athenian central administration at the expense of the aristocracy by appointing judges throughout the region, producing Athens' first national coinage, and adding and embellishing festivals that tended to focus attention on Athens rather than on local villages of the surrounding region. (TPO40, 58)

  tyrant /'ta?r?nt/ n. 專制君主,暴君

  aristocracy /?ær?'st?kr?s?/ n. 貴族階級,貴族

  coinage /'k??n?d?/ n. 鑄造硬幣;貨幣制度

  embellish /?m'bel??/ v. 美化﹑裝飾或修飾某物;渲染

  大家自己先讀,不回讀,看一遍是否能理解

  The Peisistratids, (as the succession of tyrants were called (after the founder of the dynasty,Peisistratos)), strengthened Athenian central administration (at the expense of the aristocracy)( by appointing judges throughout the region, producing Athens' first national coinage, and adding and embellishing festivals)(that tended to focus attention on Athens rather than on local villages of the surrounding region). (TPO40,58)

  托福閱讀長難句100句分析:

  這個句子的主干:

  The Peisistratids strengthened Athenian central administration

  修飾一:(as the succession of tyrants were called (after the founder of the dynasty,Peisistratos)),從句

  中文:我們稱之為暴君的繼承者(在王朝創(chuàng)始人Peisistrato之后)

  修飾二:(at the expense of the aristocracy),介詞短語

  中文:以犧牲貴族為代價

  修飾三:(by appointing judges throughout the region, producing Athens' first national coinage, and adding and embellishing festivals),介詞短語,注意里面有三個v-ing的并列:

  appointing judges throughout the region, producing Athens' first national coinage, and adding and embellishing festivals

  中文:通過在這個地區(qū)任命法官、創(chuàng)建雅典第一套國家貨幣制度并且增加和裝飾關(guān)注雅典而不是周邊地區(qū)當(dāng)?shù)卮迩f的節(jié)日

  修飾四:(that tended to focus attention on Athens rather than on local villages of the surrounding region),從句,修飾festivals

  中文:總是關(guān)注雅典而不是周邊地區(qū)當(dāng)?shù)氐拇迩f

  托福閱讀長難句100句參考翻譯:

  Peisistratids——我們稱之為暴君的繼承者(在王朝創(chuàng)始人Peisistrato之后)——通過在這個地區(qū)任命法官、創(chuàng)建雅典第一套國家貨幣制度并且增加和裝飾關(guān)注雅典而不是周邊地區(qū)當(dāng)?shù)卮迩f的節(jié)日,以犧牲貴族的權(quán)利為代價,加強了雅典中央政府管理。

  這個句子的主要修飾成分就是從句和介詞短語,大家務(wù)必想清楚,每一個修飾成分修飾的是什么,才能看清楚這個句子的結(jié)構(gòu)。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思漯河市大唐鳳凰府(金江路141號)英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦