但是要注意。選項中一般不可能所有單詞都認(rèn)識,注意熟詞僻義, 一定看完所有選項,并代回原文驗證。
遇到生詞時,要學(xué)會根據(jù)語境、常識或者相關(guān)的構(gòu)詞法來猜測詞義。根據(jù)構(gòu)詞法的相關(guān)知識,就可以解決一些生詞。舉個例子來說,More recently, scientists have documented an alarmingly high occurrence of frogs with malformations.
在這個句子中,生詞無疑就是malformations。讓我們來看看它是由什么構(gòu)成的。form是詞根, formation“形式”,mal-:構(gòu)詞前綴,可表示“壞、惡、不良”,還可表示“不、不正常、不當(dāng)、非法。”malformation的意思就應(yīng)該是“畸形”。更多的例子如:malnutrition: 營養(yǎng)不良;malconduct:(公職人員的)胡作為;maladjustive: 引起失調(diào)的;不利調(diào)節(jié)的。
沒看明白?沒關(guān)系,小編在給大家詳細(xì)講解下。中國的漢字會有偏旁部首,而英語詞匯也是如此。詞匯的構(gòu)成有一定規(guī)律可循,通常有如下兩種:
1. 合成法:將兩個單詞合成構(gòu)成一個新詞。
out + break = outbreak 爆發(fā)
down + hill = downhill 下坡的
over + throw = overthrow 推翻
hot + foot = hotfoot 匆忙地
before + hand = beforehand 事先
2. 派生法:在詞根前后加上前綴或后綴,構(gòu)成一個與原單詞意義相近或截然相反的新詞。
前綴:
value (名詞,價值) + de-(下,向下) → devalue (動詞,降低…的價值)
little (形容詞,小的) + be- (使……成為)→ belittle (動詞,輕視)
后綴:
inflame (動詞,點火) + -ability (能……) → inflammability (名詞,易燃性)
conceive (動詞,設(shè)想)+ -able(可……的) → conceivable (形容詞,可想象的)
根據(jù)對比關(guān)系來猜測詞義。對比關(guān)系通常是作者對于A、B兩事物進行比較,進而得出論點的一種論證手段。在一個句子或段落中,有對兩個事物或現(xiàn)象進行對比性的描述,我們可以根據(jù)生詞或難詞的反義詞猜測其詞義。 例如:Unlike her gregarious sister, Jane is a shy, unsociable person who does not like to go to parties or to make new friends. Gregarious, 對許多人來說可能是個生詞,但是句中單詞unlike可以提示我們Gregarious和后面的詞unsociable person是對比關(guān)系。分析出這種關(guān)系后,我們便能猜出意為Gregarious是“愛交際的”。
例題分析:
Given a year of favorable precipitation, such plants will develop vigorously and produce large numbers of flowers and fruit.
Q: In saying that ephemerals will develop “vigorously" when there is favorable precipitation, the author means that their development will be
A: sudden
B: early
C: gradual
D: strong and healthy
這是并列語境:所考查的詞匯跟前后形成一個同義的關(guān)系。可以利用句子的并列關(guān)系來推測,develop vigorously和生產(chǎn)大量的花和果實并列,那么很明顯,D選項最合適。
例:
For example, a pond in hilly country that maintains a steady water level all through a dry summer in spite of having no streams flowing into it must obviously be seepage dominated. Conversely, a pond with a stream flowing in one end and out the other, which dries up when the stream dries up, is clearly surface water dominated.
Q: The word Conversely meaning to
A: on the other hand
B: in the same way
C: in other words
D: on average
這是轉(zhuǎn)折語境:所考查的詞匯跟前后形成一個相反的關(guān)系。原句說有河水流入流出的是surface water dominated,前一句說一個沒有地表水流入的pond是seepage dominated,那么后文當(dāng)然與之相對,所以正確答案是A。
TOEFL閱讀中有一些關(guān)鍵詞匯,但是極容易在備考過程中被大家所忽略。因為它們看似簡單,但它們確實在文章中起著重要的作用。將這類詞匯做一小結(jié):
1)似曾相識,但是又不清楚它的確切含義;
2)一詞多義考察,只知其一不知其二;
3)熟詞僻意考察,熟的含義極為熟悉,但是卻不知生僻含義。
對于這三類單詞,相信大多數(shù)考生都有過類似的做題經(jīng)驗。要注意這些平時看來不顯眼的詞匯,練習(xí)時將它們匯總起來,經(jīng)常翻閱并加以復(fù)習(xí)鞏固,可以有效彌補這方面的不足。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思南寧市福景新城英語學(xué)習(xí)交流群