With "climax," "biome," "superorganism," and various other technical terms for the association of animals and plants at a given locality being criticized, the term "ecosystem" was more and more widely adopted for the whole system of associated organisms together with the physical factors of their environment.
詞匯講解:
technical adj. 使用術(shù)語(yǔ)的, 專(zhuān)業(yè)的
term n. 術(shù)語(yǔ)
結(jié)構(gòu)劃分:
(With "climax," "biome,""superorganism," and various other technical terms) (for the association of animals and plants) (at a given locality) (being criticized), the term "ecosystem" was more and more widely adopted (for the whole system)(of associated organisms) (together with the physical factors of their environment.)
深度分析:
這個(gè)句子的主干就是:
the term "ecosystem" was more and more widely adopted
修飾一:(With "climax,""biome," "superorganism," and various other technical terms) ,介詞短語(yǔ)
中文:隨著“頂峰”、“生物群系”、“超級(jí)有機(jī)體”
修飾二:(for the association of animals and plants),介詞短語(yǔ)
中文:關(guān)于動(dòng)植物聯(lián)系
修飾三:(at a given locality) ,介詞短語(yǔ)
中文:在一個(gè)給定的地點(diǎn)
修飾四:(being criticized) ,非謂語(yǔ)動(dòng)詞
中文:被批評(píng)
修飾五:(for the whole system) ,介詞短語(yǔ)
中文:對(duì)于這個(gè)系統(tǒng)
修飾六:(of associated organisms) ,介詞短語(yǔ)
中文:相互聯(lián)系的有機(jī)體
修飾七:(together with the physical factors of their environment.) ,介詞短語(yǔ)
中文:以及它們環(huán)境中的物理因素
參考翻譯:
隨著“頂峰”、“生物群系”、“超級(jí)有機(jī)體”(它們用來(lái)描述一個(gè)給定地點(diǎn)的動(dòng)植物聯(lián)系)以及各種其它專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)受到批評(píng),對(duì)于相互聯(lián)系的有機(jī)體以及它們環(huán)境中的物理因素形成的整體系統(tǒng)來(lái)說(shuō),這個(gè)術(shù)語(yǔ)“生態(tài)系統(tǒng)”越來(lái)越被廣泛采用。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思北京市豐儀雅園英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群