汽車有些什么顏色?
Many cars in advertisements, exhibits and at car dealerships in the United States are red, blue or green -- but almost 75 percent of new cars sold in the United States are black, white, silver or gray.
在美國的汽車廣告,展覽和經(jīng)銷商中,汽車有紅色,藍(lán)色或綠色,然而美國出售的新車中,近75%為黑色,白色,銀色或灰色。
Les Jackson is a reporter who writes about cars. He says the car colors Americans choose do not show dirt as much as the colors of other cars. He says that means the owners wash their cars less, saving money. And he notes some areas that are suffering from water shortages do not permit people to wash their cars often, if at all.
萊斯·杰克遜是一名記者,寫關(guān)于汽車的東西。他說美國人選車時(shí),選比較耐臟的顏色,這意味著車主很少洗車,以此來省錢。他說,有些地區(qū)缺水,以至于人們?nèi)羰窍胂窜?,也不能?jīng)常洗。
Dan Benton works for a company called Axalta, which makes supplies for international car makers. He says when white cars are sold by their owners, they often sell for higher amounts than cars of other colors. And he notes that white cars “absorb less energy” than cars of other colors. This means temperatures inside them are lower in warmer areas.
丹·本頓在艾仕得(Axalta)公司工作,該公司為全球汽車生產(chǎn)商提供涂料。他說,白色汽車常比其他顏色的汽車售價(jià)更高。他還說,白色汽車比其他顏色汽車吸熱少,因而在溫度較高地區(qū),白色汽車比其他顏色汽車的車內(nèi)溫度低。
Benton also says research at Monash University in Australia suggests that there is a lower risk of crashes during the day for white cars compared with darker ones.
本頓還說,澳大利亞莫納什大學(xué)研究表明,相比其他暗色系汽車,白色汽車出事故率更低。
Car buyers in other countries also like white. Jane Harrington works for PPG Industries, a company that makes paint for cars. She said in China, buyers say white makes a small car look bigger.
其他國家的人同樣愿意買白色汽車。簡·哈林頓在PPG工業(yè)公司工作,該公司給汽車涂色。她說,中國消費(fèi)者認(rèn)為白色可以讓小車看起來更大。
Axalta says about 11 percent of cars sold in North America are red and 8 percent are blue. In South America, 10 percent of new cars sold are red.
艾仕得公司表示,在北美出售的汽車中,約11%為紅色,8%為藍(lán)色。在南美出售的新車中,10%為紅色。
Green has become less popular. Benton notes that in the mid 1990s, “green was the most popular color in North America. Today, green is hard to find.”
綠色不如之前受歡迎了。本頓說,在20世紀(jì)90年代中期,“綠色在北美是最流行的顏色,而現(xiàn)在綠色的車很少。”
Sometime in the future, people may not have to choose the color of their car -- technology may let owners change their car’s paint color anytime.
也許在未來的某個(gè)時(shí)刻,人們不需要選擇汽車的顏色,到那時(shí)科技進(jìn)步,人們可以隨時(shí)改變車的顏色。
I’m Christopher Jones-Cruise.
我是克里斯多夫·瓊斯·克魯斯。
What Are the Colors of Choice for Cars?
Many cars in advertisements, exhibits and at cardealerships in the United States are red, blue or green -- but almost 75 percent of new cars sold in the United States are black, white, silver or gray.
Les Jackson is a reporter who writes about cars. He says the car colors Americans choose do not show dirt as much as the colors of other cars. He says that means the owners wash their cars less, saving money. And he notes some areas that are suffering from water shortages do not permit people to wash their cars often, if at all.
Dan Benton works for a company called Axalta, which makes supplies for international carmakers. He says when white cars are sold by their owners, they often sell for higher amounts than cars of other colors. And he notes that white cars “absorb less energy” than cars of other colors. This means temperatures inside them are lower in warmer areas.
Benton also says research at Monash University in Australia suggests that there is a lower risk of crashes during the day for white cars compared with darker ones.
Car buyers in other countries also like white. Jane Harrington works for PPG Industries, a company that makes paint for cars. She said in China, buyers say white makes a small car look bigger.
Axalta says about 11 percent of cars sold in North America are red and 8 percent are blue. In South America, 10 percent of new cars sold are red.
Green has become less popular. Benton notes that in the mid 1990s, “green was the most popular color in North America. Today, green is hard to find.”
Sometime in the future, people may not have to choose the color of their car -- technology may let owners change their car’s paint color anytime.
I’m Christopher Jones-Cruise.
Words in This Story
dealership - n. a business that sells a specific product
absorb - v. to draw in (heat, light, energy, etc.)
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思合肥市秀庭景苑英語學(xué)習(xí)交流群