VOA 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> VOA > VOA慢速英語-VOA Special English > Words And Their Stories >  內(nèi)容

VOA慢速英語:圣誕老人來啦!

所屬教程:Words And Their Stories

瀏覽:

2018年12月24日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8394/20171224a.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
Santa Claus Is Coming to Town!

Now, Words and Their Stories from VOA Learning English.

This week, we have a special program for the holiday season. It is a show recorded many years ago by Maurice Joyce. He worked as an announcer at the Voice of America, and presented Words and Their Stories among other programs in Special English.

Today he tells about a popular personality at this time of year: Santa Claus!

We hope you enjoy this blast from the past. Here is Maurice Joyce.

Santa Claus is someone who will remain in the hearts of children forever. He is the make-believe person who brings toys and other gifts to children at Christmas

To grown-ups, he is a special symbol of goodwill and selfless giving. Santa Claus also has some other names: Saint Nicholas, St. Nick, Kris Kringle, Pelznickel.

Two of his names -- Santa Claus and Saint Nicholas -- both come from the Dutch who settled in New York long ago. The Dutch believed Saint Nikolas gave gifts to children. They honored this kindly saint with a yearly festival on December sixth.

The English-speaking people who lived nearby greatly enjoyed Dutch festivals. And they brought the saint and the custom of giving gifts into their own celebration at Christmas time. The Dutch spoke the name "Saint Nikolaas" very fast. It sounded like "sinterklaas." And so, when the English said this word, it sounded like Santa Claus.

West of New York, in Pennsylvania, many German farmers had also heard of Saint Nikolas. But they called him Pelznickel. This word came from "pelz," meaning fur, and "nickel" for Nicholas. And so, to the Germans of Pennsylvania, Saint Nicholas or Pelznickel was a man dressed in fur who came once a year with gifts for good children.

Soon, people began to feel that the love and kindness Pelznickel brought should be part of a celebration honoring the Christkindl, as the Germans called the Christ child. After a time, this became Kris Kringle. Later, Kris Kringle became another name for Santa Claus himself.

Whatever he is called, he is still the same short, fat, jolly old man with a long beard, wearing a red suit with white fur.

The picture of Santa Claus as we see him came from Thomas Nast. He was an American painter born in Bavaria. He painted pictures for Christmas poems. Someone asked him to paint a picture of Santa Claus. Nast remembered when he was a little boy in southern Germany. Every Christmas, a fat old man gave toys and cakes to the children. So, when Nast painted the picture, his Santa Claus looked like the kindly old man of his childhood.

And through the years, Nast's painting has remained as the most popular picture of Santa Claus.

Santa can be seen almost everywhere in large American cities during the Christmas season. Some stand on street corners asking for money to buy food and gifts for the needy. Others are found in stores and shopping centers. It is easy to find them by the long lines of children waiting to tell Santa what they want for Christmas.

And that is our special Words and Their Stories for Christmas. I’m Anna Matteo, wishing you and your loved ones a very happy holiday season!

____________________________________________________________________

Words in This Story

blast from the past - idiomatic expression something that reminds you of an earlier time.

symbol – n. an action, object, event, etc., that expresses or represents a particular idea or quality

festival – n. a special time or event when people gather to celebrate something

fur – n. the fur of an animal used for clothing

beard – n. the hair that grows on a man's cheeks and chin

suit – n. a costume to be worn for a special purpose or under particular conditions

cake – n. a sweet baked food made from a mixture of flour, sugar, and other ingredients (such as eggs and butter)

shopping – adj. officially confirmed as real or true

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思天津市紫云里英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦