邀請與應(yīng)答(Invitation and responses)
1、用一般疑問句形式
Will / would / can / could you come to。。。? 是被邀請人接受的可能性較大。表示“請您來。。。好嗎?”。例如:
Will you come to take part in my party? 你來參加我的聚會(huì)好嗎?
Would you like +名詞(代詞) / 不定式 / sb。+不定式?
此句型表示“您愿意。。。?或你是否愿意。。。?”,此時(shí)邀請人不知對方是否接受邀請,是商量、詢問及試探性的邀請、請求或表示個(gè)人的想法、看法。 例如:
Would you like to go there with him? 你愿意與他一道去那兒嗎?
B:Yes, I‘d like(love) to好的,我愿意。(類似肯定表達(dá)法:Yes, I’d be happy to。好的,我很樂意。Yes,
it‘s very kind / nice of you to invite me。 好的,謝謝您邀請我。Yes,it’s very kind of you。 真是太好了,謝謝。)
2、用陳述句形式
I like sb。 to do sth。/ I‘d like you to come to。。。。這是向某人發(fā)出邀請的常見句式。表示“希望(想叫)某人做某事”,常與would連用,是一種客氣的邀請。 例如:
A :I‘d like to invite you to see a film with me。我想請你和我一起去看電影。
B: I‘d like(love) to, but I’m very busy。我很想,但我很忙。(類似委婉拒絕表達(dá)法:I‘d love to。。。。I’m afraid我想去,恐怕。。。,Thank you for inviting me。)
It‘s very kind of you to invite me, but I’m busy。謝謝你邀請我,但我很忙。)
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思重慶市心逸家苑英語學(xué)習(xí)交流群