你假期結(jié)束回到辦公室時(shí)總會(huì)覺(jué)得郁悶。收件箱里的郵件要爆了,日程表提醒里好像一直是沒(méi)完沒(méi)了的會(huì)議。到底怎樣才能從幸福假期過(guò)渡到日常工作中呢?下面有一些提示,讓你在放假歸來(lái)的第一天輕松些:
Get in earlier
早些到
If you're not too tired, then go into work an hour earlier to get a headstart on catching up on what you've missed. You'll probably want some quiet time before fellow coworkers come in and start asking you about your holiday or requesting you to do certain things, so try to get in before they do so you won't feel overwhelmed.
如果你不是很累的話(huà),提前一個(gè)小時(shí)上班,把沒(méi)做的事情趕快完成。在同事進(jìn)來(lái)問(wèn)你假期過(guò)得如何或請(qǐng)你做某些事情前,你可能需要一段安靜的時(shí)間,所以盡量在他們這樣做前早點(diǎn)到,這樣你就不會(huì)不知所措。
Write a to-do list
寫(xiě)待做事項(xiàng)
One of the first things you should do when you come back from a trip is to draft a to-do list for the day. You will probably have a million tasks to do, so note them down and figure out which ones you should prioritize. You'll feel better once you start crossing each one off.
旅行回來(lái)后你要做的第一件事是寫(xiě)待辦事項(xiàng)。你可能要做很多很多事情,所以把它們都寫(xiě)下來(lái),找出哪些事應(yīng)該優(yōu)先考慮。你把事情做完在單子上劃掉的時(shí)候感覺(jué)會(huì)好很多。
Deal with your emails
處理郵件
It's time to tackle the mountain of emails that have been piling up in your absence! Don't try to respond to them all at once, because it might be overwhelming. Delete the ones you don't need, mark the ones you need to respond to later in the day, and reply to urgent emails that need an immediate response.
是時(shí)候解決堆積如山的郵件了!不要都馬上回復(fù),因?yàn)檫@樣會(huì)讓你很有壓力。刪掉沒(méi)用的,標(biāo)記需要晚些回的,先處理要立即回復(fù)的緊急郵件。
Review projects
梳理項(xiàng)目
While you were absent, the office probably continued to chug along without you. Check on how the projects you're working on are doing and if there are any new developments. If someone was covering for you in your absence, then review what they've done. If necessary, make a note to give them feedback.
你不在的時(shí)候,辦公室繼續(xù)運(yùn)轉(zhuǎn)。如果你做的項(xiàng)目有進(jìn)展,看看情況如何。如果有人在你離開(kāi)時(shí)替你完成,檢查下他們做的東西。有必要的話(huà),給他們反饋。
Check in with your boss and coworkers
與老板和同事溝通
Check in with your boss and coworkers as a courtesy to let them know you're back. Ask them if there are any new developments that you should be aware of.
作為禮貌,與你的老板和同事打個(gè)招呼,讓他們知道你回來(lái)了。問(wèn)他們是否有任何你需要知道的情況。
Take it slow
慢慢來(lái)
The first day should be spent doing regular job duties as well as catching up on what you've missed. Try to refrain from taking on new tasks and projects on your first day back so that you're not putting too much on your plate.
第一天你應(yīng)該既要做常規(guī)工作也要補(bǔ)上錯(cuò)過(guò)的事情。盡量不要在回來(lái)的第一天接新任務(wù)和項(xiàng)目,這樣你不會(huì)手忙腳亂。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思佛山市金榜德政小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群