Sharing too Much will Ruin Your Career!
喜歡分享?這不足以為奇,分享是人類的共性,并且在某種程度上說,是個(gè)不錯(cuò)的有點(diǎn)。許多人都喜歡分享自己的所見所聞,包括工作和生活。而現(xiàn)代信息技術(shù)的發(fā)展:博客、微博、微信……無處不在,可謂是一個(gè)分享的時(shí)代。當(dāng)你習(xí)慣了分享一切的時(shí)候,你是否有認(rèn)真想過:職場(chǎng)上,同事之間分享的規(guī)則是什么?社交媒體上哪些話題是分享的禁忌?這期,就讓我們走進(jìn)職場(chǎng)分享的“潛規(guī)則”!
Judy Zhang
不要相信那些飛揚(yáng)的宣傳語:隨時(shí)隨地分享身邊的新鮮事兒!有些事情和你的親友分享就足夠了。尤其是在職場(chǎng)上,分享是有嚴(yán)格規(guī)則的。特別是對(duì)職場(chǎng)新鮮人而言,一定要注意把握好分寸。如果你與同事分享了太多涉及個(gè)人隱私的話題,則會(huì)給你的職業(yè)前程帶來意想不到的負(fù)面結(jié)果,甚至降低職場(chǎng)聲譽(yù)。如果你懷揣著成為一個(gè)職場(chǎng)精英的夢(mèng)想,就一定要嚴(yán)格遵循這些規(guī)則,用更巧妙的方式應(yīng)對(duì)與工作無關(guān)話題。記住,在網(wǎng)絡(luò)當(dāng)?shù)赖慕裉?,一定要學(xué)會(huì)為自己保留一些個(gè)人隱私,不要讓你成為“八卦”或者“被分享”的中心!
Here are six tips to avoid oversharing at work:
1. Don’t share too much personal information at work. Always keep in mind, be careful about to what you say about yourself. When you open your mouth, you can never take it back! 同事之間,不要事事都分享。潑出去的水,永遠(yuǎn)也收不回來。請(qǐng)記住,覆水難收!
一項(xiàng)關(guān)于職場(chǎng)調(diào)查顯示,當(dāng)你習(xí)慣了分享一切,尤其涉及到個(gè)人隱私等問題,包括你的情感問題、家庭關(guān)系、健康狀況等問題時(shí),都會(huì)將你的弱點(diǎn)暴露無遺。如果你的職位需要你具備很好的管理才能和很強(qiáng)的控制力,那么,職場(chǎng)上的傾吐衷腸則會(huì)事與愿違,帶給你相反的結(jié)果,留下負(fù)面印象。
2. Be careful about what you post on blog and social media! Remember; think twice before your post online! 要慎用社交網(wǎng)絡(luò)! 在發(fā)表任何言論的時(shí)候,都要三思而后行!
在社交媒體當(dāng)?shù)赖慕裉?,無論是發(fā)博客、發(fā)微信,還是發(fā)視頻,都要留意自己的言辭。另一方面,全球許多知名公司在做人才招聘決策時(shí),都會(huì)搜索候選人在社交網(wǎng)絡(luò)上的一言一行,進(jìn)一步觀察和了解應(yīng)聘對(duì)象的品行,洞察其真實(shí)個(gè)性,以判斷其是否是企業(yè)合適的人選。此外,許多公司還對(duì)其在職雇員網(wǎng)絡(luò)上行為進(jìn)行監(jiān)測(cè)。提醒你一句,許多知名網(wǎng)絡(luò)會(huì)保存你的每一個(gè)信息長(zhǎng)達(dá)7年之久。對(duì)此,你一定要有清醒的認(rèn)識(shí)。記住,不恰當(dāng)?shù)木W(wǎng)絡(luò)言行會(huì)讓你與成功失之交臂!
3. Leave your personal issues at home. It is not good for personal branding! Make sure to keep all workplace conversations professional.把屬于個(gè)人的問題留在家里,不要讓你的職業(yè)形象受損!確保你在職場(chǎng)上的溝通是專業(yè)的!
如果你是社交網(wǎng)絡(luò)的???,無論是分享一張公司照片,還是分享一些個(gè)人見解,你都要慎重。這些看似不經(jīng)意的傳播,尤其是消極情緒化的信息分享,會(huì)讓你的社交圈認(rèn)識(shí)另一個(gè)面孔的你。如果你的同事也恰巧在你的社交圈子里,這些負(fù)能量的信息則會(huì)波及到你努力營(yíng)造起來的人際關(guān)系,顛覆你的職業(yè)形象!
4. Beware complaining about your boss and your company online. Snarky comments can make you lose your job. Remember you can only change yourself! 不要在網(wǎng)絡(luò)上抱怨你的老板和公司,刻薄的批評(píng)會(huì)讓你失去飯碗。記住,你要改變的是自己!
無論出于何種原因,抱怨自己公司,抱怨自己老板不夠?qū)I(yè)、能力不強(qiáng)、或者人品有問題等,你會(huì)給人留下刻薄的印象,即便這些是事實(shí)。并且有些公司和老板對(duì)此并不寬容。也許你認(rèn)為,這不過是隨意發(fā)發(fā)牢騷,舒緩一下職場(chǎng)壓力。但在公司眼中,這種行為無疑會(huì)給公司品牌造成負(fù)面影響,甚至斷送你的職業(yè)前程?;蛟S在你離開公司以后,還會(huì)引火上身,帶給你法律上的風(fēng)險(xiǎn)。
5. Be careful about joining a certain group! 不要隨意加入某個(gè)社交圈子!
小心加入群組。每個(gè)人都喜歡加入特定的群組,但是,有些群組則會(huì)影響你的職業(yè)前程。別老惦記著社交網(wǎng)絡(luò)擴(kuò)大了你的交際圈,同樣,它也會(huì)制造許多麻煩。如果你通過職業(yè)關(guān)系建立了龐大的客戶關(guān)系圈,也許,在你離職的時(shí)候,公司會(huì)要求你關(guān)閉或者全部刪去相關(guān)信息。
6. Never share your vacation plans on social networking websites. Make sure to keep your circle of informants small!避免在社交網(wǎng)絡(luò)泄露你的外出計(jì)劃。建議你在一個(gè)小范圍內(nèi)分享你的計(jì)劃!
外出度假自然是一件令人興奮的事情。不過,先別高興的太早,將自己的外出行計(jì)劃透露到社交網(wǎng)絡(luò)上,你就要留意了。外出信息最有可能被梁上君子惦記上,一不留神,就會(huì)讓你的財(cái)物遭受損失。網(wǎng)絡(luò)是一個(gè)公眾平臺(tái),分享信息要注意限制在自己值得信賴的小范圍人群中,而不是廣而告之。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思三亞市龍?zhí)拇笥^英語學(xué)習(xí)交流群