1. Black: Leadership
黑色:領(lǐng)袖型
Black can be seen as unapproachable, but if you wear it correctly, it can also communicate "glamour, sophistication, exclusivity". Black is a color that is taken seriously.
黑色可能讓人感覺不易親近,但如果把黑色穿好了,它也可以傳達出“有魅力、成熟感和獨一無二”的信息。黑色被認為是嚴肅、需要認真對待的顏色。
2. Blue: Team Player
藍色:合作型
Blue is one of the best colors to wear on a job interview because is exudestrust and confidence. Studies show that navy blue is the best color for a suit to wear to a job interview, because it inspires confidence. You are more likely to get the job when you wear navy blue to an interview than any other color.
藍色是選擇面試著裝時最討巧的顏色之一,因為這表現(xiàn)出了你是個可以信賴并且有自信的人。研究表明穿深藍色西裝去面試最好,因為它能激發(fā)信心。比起其他顏色,你穿深藍色衣服去面試應(yīng)聘成功的幾率更高。
3. Gray: Analytical
灰色:分析型
Wearing gray communicates independence or isolation. This doesn't have to be a bad thing, as long as you show that you're confident. Since gray is somewhat of a lonely color, this may say to others that you're very much an individual, who is self-sufficient and capable of thinking on your own.
穿灰色衣服傳達出我行我素的信息。這并不一定是壞事,只要你表明自己很有信心就行。因為灰色是有點孤獨的顏色,這會讓別人覺得你很獨立,能自我滿足,而且能獨立思考。
4. White: Organized
白色:自律型
Wearing white and beige is a safe bet, but you may be considered "dull and lacking in self confidence." Hiring managers think that white means you're "organized". Experts advise wearing white or beige for a job where everyone else wears loud colors.
穿白色和米色很保險,但你可能被視為“沉悶、缺乏自信”。招聘經(jīng)理認為白色意味著你是個有紀律性的人。專家建議當別人都穿亮色衣服應(yīng)聘時,你可以穿白色或米色。
5. Brown: Dependable
棕色:可靠型
This earthy color means warmth, safety and dependability. Think of brands that use brown in their logo, such as UPS and the original M&Ms.
這樸實的顏色意味著溫暖、安全和可靠。想想商標里用到棕色的品牌,如UPS和原來的m&m巧克力豆。
6. Red: Power
紅色:權(quán)力型
Red conveys passion and power and is the best color to wear when you're trying to persuade or impress someone. Red is also linked to courage, excitement, and energy.
紅色表達激情和力量,當你想說服別人或想給人留下深刻印象時,穿紅色是最好的選擇。紅色也和勇氣、激情和能量聯(lián)系在一起。
7. Green, Yellow, Orange, and Purple: Creative
綠色、黃色、橘色和紫色:創(chuàng)新型
These colors communicate that you're fun and attract attention, but they don't necessarily elicit feelings of trust or commitment, which may not be the best message to send in a job interview. However, wearing these colors would work great for happy hour gatherings or in-house meetings.
這些色彩傳達出你是個有趣、能吸引注意力的人,但是它們并不一定會讓人有信任和承諾的感覺,在面試中這可不是能傳達出的最好信息。然而,穿這些顏色的衣服對聚餐或室內(nèi)會議有奇效。