根據(jù)《中國青年報》的一項調(diào)查顯示,隨著中國農(nóng)歷新年,也就是春節(jié)的臨近,約40%的受訪者對自己的年終獎不滿意。
The survey finds that 20 percent have received abonus, while 16.8 percent didn't expect to receiveany such reward, one month out from the festival.
調(diào)查發(fā)現(xiàn),在距離春節(jié)還有一個月的時間的現(xiàn)在,有20%的受訪者已經(jīng)拿到了年終獎,有16.8%的人本來沒有期望著能得到這種獎勵。
Of the respondents, 55.6 percent say their bonuses will be less than 5,000 yuan and 16 percentpredict the amount to be between 5,000 and 10,000 yuan. Some three percent think they willreceive 30,000 yuan after one year's work and 18.3 percent are likely to get less than 1,000yuan.
在所有受訪者中,55.6%的人表示自己的年終獎將在5000元以下,16%的受訪者預(yù)測年終獎在5000元至1萬元間。約3%的受訪者表示年終獎會超過3萬元,18.3%的受訪者年終獎可能在1000元以下。
Su Xiaoxu, who works at a state-owned enterprise, says she expects almost no bonus becausethe stock market and policy were so volatile in 2015.
在某國企工作的蘇曉旭表示,今年的年終獎自己就不抱什么期望了,因為2015年的政策和股市波動太過劇烈了。
Amid the economic slowdown, 42.7 percent think they will receive less of a bonus than in2014, while 20 percent predict more extra money this year.
在經(jīng)濟形勢總體下滑的背景下,和2014年相比,42.7%的受訪者認為年終獎會比去年少,而只有20%的受訪者會認為今年能比去年多一些。
The survey also finds that of respondents working for foreign companies, 29.8% are satisfiedwith their bonuses, while in SOEs the figure is 28.5%, and for employees in private business, 15%.
調(diào)查還發(fā)現(xiàn),外企中,對年終獎滿意的受訪者為29.8%,國企中這一數(shù)字為28.5%,民企中這一數(shù)字為15%。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思合肥市靜安瑞泰英語學(xué)習(xí)交流群