行業(yè)英語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 行業(yè)英語 > 職場英語 > 職場人生 >  內(nèi)容

中年人面臨不健康退休生活的風(fēng)險(xiǎn)

所屬教程:職場人生

瀏覽:

2016年09月21日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

Unhealthy middle-aged people must improve their lifestyles if they want to enjoy a healthy retirement, a new government campaign is warning.

一場新的英國政府運(yùn)動(dòng)警示不健康的中年人們,如果他們想過上健康的退休生活,他們必須改變他們的生活方式。

Public Health England’s One You campaign is urging the over 40s to drink less, exercise more, eat better and give up smoking.

英國公共衛(wèi)生署發(fā)起的“One You”運(yùn)動(dòng)正敦促那些超過40歲的人們少喝點(diǎn)酒、多運(yùn)動(dòng)、改善飲食以及戒煙。

It is the first national campaign to specifically target this group.

這是首次特別針對這個(gè)人群而發(fā)起的全國運(yùn)動(dòng)。

Currently more than two-fifths of those aged 45 to 64 are living with an illness or disability in England.

如今,在英國45到64歲人群中,超過五分之二的人受到疾病或者殘疾的困擾。

The campaign will warn those in middle-age that unless they change their ways they could die early or face a retirement blighted with ill-health.

這個(gè)運(yùn)動(dòng)會(huì)警示那些中年人,除非他們改變自己的生活方式,否則他們可能英年早逝或者在疾病的折磨中度過退休生活。

While overall life expectancy has been rising in recent decades, the years people spend in good health has changed little.

盡管近幾十年來總體的壽命長度增加,然而人們保持健康的時(shí)間長度卻沒有多少變化。

But research has shown that living healthy in middle age can double an individual’s chances of being healthy at 70.

研究顯示,在中年時(shí)期健康生活能夠使人們在70歲仍保持身體健康的幾率提高一倍。

To encourage people to change their ways, Public Health England, the government’s advisory body, is launching an online lifestyle checker under the One You brand.

為了鼓勵(lì)人們改變他們的生活方式,英國公共衛(wèi)生署在One You名下發(fā)起了在線生活方式打卡的活動(dòng)。

It allows people to answer a series of simple questions about their lifestyle and gives them a rating out of 10.

這項(xiàng)打卡活動(dòng)讓人們回答一系列關(guān)于他們生活方式的簡單問題,然后以10分為滿分做出評估。

It then provides them with advice about where they can get help and what they need to do to change their lifestyles.

之后它會(huì)為人們提供建議,告訴他們可以去哪里咨詢,以及他們該做什么來改變他們的生活方式。

PHE has also joined force with a number of partners, including the BBC Get Inspired brand, Asda - which will be providing free blood pressure checks - and Slimming World - which is providing discounted access to its schemes.

英國公共衛(wèi)生署還和其他項(xiàng)目合作,其中包括BBC旗下的Asda和Slimming World。這兩個(gè)項(xiàng)目分別提供免費(fèi)的血壓測量和有折扣的瘦身方案。

The campaign will be promoted online, on TV and through a national high street poster campaign.

這次運(yùn)動(dòng)將通過網(wǎng)絡(luò)、電視和主要街道上的海報(bào)進(jìn)行宣傳推廣。

PHE adviser Prof Sir Muir Gray said: "One you is designed to help every individual identify not only their risks but also the pressures they face in their life and the stress that results and then support them with personalised tools and advice."

英國公共衛(wèi)生署的顧問Muir Gray說:“One you項(xiàng)目的出發(fā)點(diǎn)是幫助每個(gè)人不僅僅認(rèn)識(shí)到他們所面臨的風(fēng)險(xiǎn),還有他們在生活中承受的壓力,然后運(yùn)用個(gè)性化工具和建議幫助他們”

England’s chief medical officer Prof Dame Sally Davies urged people to use it as an opportunity to act. "We all have the power to shape our future health by making simple and small changes now."

英國的首席醫(yī)療官員Sally Davies呼吁人們利用這次運(yùn)動(dòng)作為一次行動(dòng)的契機(jī):“我們都能通過在當(dāng)下做出小的改變來達(dá)到未來的健康。”
 


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思合肥市城改春景花園英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦