贏(yíng)得老板青睞并沒(méi)有那么困難。
And it's not about kissing up by complimenting their new haircut or volunteering for every single new assignment.
討好老板也并不是簡(jiǎn)單地贊美他們的新發(fā)型,或者志愿完成每一個(gè)新任務(wù)。
Instead, it's about figuring out what they want from you and being strategic in making them feel good.
而是弄清楚他們想從你這里得到什么,有策略地讓他們感覺(jué)良好。
To help you ingratiate yourself with your manager, we consulted both scientific research and expert opinion. Read on for the eight most compelling insights we learned.
為了幫你討得老板歡心,我們求助于科學(xué)研究并咨詢(xún)了專(zhuān)家意見(jiàn)。繼續(xù)閱讀,來(lái)了解下我們從中獲得的8個(gè)深度觀(guān)點(diǎn)。
1.Get to work early
1.早一點(diǎn)到單位
Research from the Michael G. Foster School of Business at the University of Washington suggests that employees who get into the office early are generally perceived by their managers as more conscientious and receive higher performance ratings than employees who arrive later.
華盛頓大學(xué)Michael G. Foster商業(yè)學(xué)校的研究表明,老板通常會(huì)認(rèn)為較早到達(dá)辦公室的員工勤勉肯干,給他們的績(jī)效評(píng)價(jià)也要比隨后到達(dá)的員工高。
2.Ask for advice
2.尋求建議
Research from Harvard Business School suggests that asking for advice doesn't make you look stupid — it can make you seem more competent, which is presumably how you want your boss to see you.
哈佛商業(yè)學(xué)校的研究表明,尋求建議并不意味著你比別人笨,它反而能使你看起來(lái)更稱(chēng)職。這正是你想要老板看到的。
When you ask for advice, you're validating the person's intelligence and experience, so they feel good about you in turn.
因?yàn)樵趯で蠼ㄗh時(shí),你襯托了他們的聰明睿智和經(jīng)驗(yàn)豐富,所以反過(guò)來(lái),他們對(duì)你印象也不錯(cuò)。
3.Manage up
3.和上司保持高度一致
"Managing up" is a term for learning what your boss really cares about and making sure you deliver on that.
“和上司保持高度一致”是一個(gè)術(shù)語(yǔ),指了解老板真正的關(guān)注點(diǎn),并確信你是在朝著這個(gè)方向努力。
It's about helping your manager look great to his or her manager. And ultimately by doing that you're going to position yourself better for success.
它也是要你幫助上司,讓他的上司對(duì)他印象不錯(cuò),這樣最終也會(huì)使你走向成功。
4.Set stretch goals
4.設(shè)定有挑戰(zhàn)性的目標(biāo)
Leadership-development consultancy Zenger/Folkman spent more than five years collecting upward of 50,000 360-degree evaluations on more than 4,000 individual employees.
領(lǐng)導(dǎo)力開(kāi)發(fā)咨詢(xún)公司Zenger/Folkman花費(fèi)了5年收集了針對(duì)4000人的評(píng)價(jià),這些評(píng)價(jià)高達(dá)50000份而且是360度全方位的。
According to their findings, there's one behavior that can make employees stand out (to their boss and the rest of their coworkers): Setting stretch goals.
根據(jù)他們的研究結(jié)果,有一個(gè)行為可讓員工從其他同事中脫穎而出,那就是:設(shè)定有挑戰(zhàn)性的目標(biāo)。
5.Pay attention to detail
5.注重細(xì)節(jié)
If you consider yourself more of a big-picture person, you'd best start attending to the small stuff, too.
如果你認(rèn)為自己更有大局觀(guān),那么最好從小事入手。
Ryan Holmes, CEO of Hootsuite, wrote in a LinkedIn post that at his company, "even what seems like a small technical glitch can end up affecting a lot of clients in a short period of time. An employee who can be trusted to catch such small errors truly begins to stand out among the crowd."
Hootsuite的首席執(zhí)行官Ryan Holmes在其公司領(lǐng)英網(wǎng)站的帖子上寫(xiě)到:“即使是一個(gè)看起來(lái)很小的技術(shù)故障,最終也可能會(huì)在很短的時(shí)間內(nèi)影響到很多客戶(hù)。能處理這些小故障、值得信賴(lài)的員工,將會(huì)開(kāi)始在人群中嶄露頭角。“
6.Say 'thanks'
6.表達(dá)“感謝”
Expressing gratitude for your boss' feedback — even if it's negative — can make them feel warmer toward you.
即使老板的反饋是負(fù)面的,也要表示感謝,這會(huì)使他們感覺(jué)到你很貼心。
When the partners weren't grateful, the supervisors whose competence had been threatened were more likely to respond by denigrating those partners, saying they were unintelligent, incapable, and incompetent. You might say gratitude prevented the threatened supervisors from acting like jerks.
當(dāng)合作伙伴沒(méi)有心懷感激時(shí),能力受到質(zhì)疑的主管最可能的反應(yīng)就是貶低他們,會(huì)說(shuō)合作伙伴多么不明智、沒(méi)能力而且不稱(chēng)職??梢哉f(shuō),表達(dá)感激將能避免受到威脅的主管反應(yīng)過(guò)激。
7.Take a vacation
7.休假
Of course, that doesn't mean taking a vacation directly causes you to get a promotion — it could be the case that better workers feel they're more entitled to a vacation.
當(dāng)然,休假并不意味著你可以直接獲得升職機(jī)會(huì)??赡艿那闆r是,優(yōu)秀的員工覺(jué)得他們更有權(quán)利去享受假期。
8.Speak up
8.說(shuō)出來(lái)
Got an opinion? Don't hide it from your coworkers.
有想法?不要對(duì)同事們隱瞞。
Don't be afraid of looking stupid, either. As Lyons said, you should "never be afraid to pitch an idea; we all have good ones, and we all have bad ones."
也不要害怕會(huì)看起來(lái)很蠢。正如Lyons所說(shuō),你應(yīng)當(dāng)“從不害怕有新想法;因?yàn)槿巳硕加泻玫姆矫?,也有壞的方面?rdquo;
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思石家莊市二十二中宿舍英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群