工資肯定很重要,但是你從事的工作才是最重要的。每一位在糾結中辭掉工作的員工都知道享受工作的重要性。必須承認,有些工作不論工資多高,你都不會做的。
WORST ANSWER: This question may be posed to you in different ways, at different times in the interview. The interviewer knows what he’s doing: he’s looking for inconsistent answers on your part to determine if you’ve been coached . The worst thing you could do is answer differently than you did before. At that point, your consistency comes into question and the one thing that’s valued across all cultures is consistency.
最差回答:在面試中,面試官會以不同的方式在不同的時間向你提出這個問題。面試官知道他在做什么:他在尋找你回答問題中前后不一致的地方,以此來判斷你是不是有備而來。最糟糕的回答就是前后不一致。這個時候,你的一致性就會受到質(zhì)疑。而在所有的文化中,保持一致性都是十分重要的。
BEST ANSWER: The best answer is to put things into perspective. Money IS important — highly important — after all, no one works for free, but enjoying your work, your co-workers, and boss rank higher. We all know people, perhaps you’ve been in this same circumstance, who were highly paid but despised their job.
最好的回答:最好的回答一定要全面合理。工資確實很重要,畢竟任何人的工作都不是白干的,但是,更重要的是一定要喜歡自己的工作、老板以及同事。我們都知道一些人工資很高,卻厭惡自己的工作,也許你也曾遇到過相同的情況。
Example: “My honest answer is that it depends on the money and the work. Obviously there are positions I wouldn’t do no matter the pay, but others I would consider on a volunteer basis. In reality, though, I don’t think a strong compensation package and enjoyable work are mutually exclusive. My desire is to work in a field that offers me not only the challenge of growth and personal development, but professional development as well. Based on what I’ve learned about this open position at your company, I believe I’m an ideal fit.”
范例回答:“說實話,這要看工資水平和所從事的工作。顯然,有些工作即使給再高的工資我也不會做,而有些工作即使義務幫忙我也愿意。實際上,我也不認為高工資和喜歡的工作兩者之間是對立的。我期望的工作既具有不斷的挑戰(zhàn)成長空間,同時還可為個人發(fā)展提供機會?;谖覍δ菊衅嘎毼坏牧私?,我相信自己可以勝任。”