英語(yǔ)口語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)口語(yǔ) > 口語(yǔ)進(jìn)階 > 娛樂(lè)英語(yǔ) >  第61篇

囧研究:?jiǎn)紊砼员饶行愿鞓?lè)!

所屬教程:娛樂(lè)英語(yǔ)

瀏覽:

2017年11月16日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

According to a study by data analysts Mintel, 61 per cent of single women are happy being single, versus 49 per cent of single men.

根據(jù)研究員敏特(Mintel)的調(diào)查顯示,61%的單身女性對(duì)單身狀態(tài)非常滿足,男性的這一比例為49%。

The survey also found that 75 per cent of single women have not actively looked for a relationship in the last year, compared to 65 per cent of single men.

調(diào)查還顯示,去年,75%的單身女性對(duì)尋找伴侶并不熱忱,65%的男性同樣未顯示出興趣。

And the proposed reason for this is that for women, being in a heterosexual relationship is actually a lot of hard work, and generally requires more effort and labour than for men.

原因可能在于,女性在進(jìn)入一段關(guān)系后,要承擔(dān)更多的工作,需要比男性付出更多。

“There’s evidence that women spend longer on domestic tasks than men and I think they also do more emotional work - so they still do more housework and cooking and things as well as more emotional labour,” Professor Emily Grundy, of the University of Essex, told The Telegraph.

愛(ài)??怂勾髮W(xué)(University of Essex)教授艾米麗·格潤(rùn)蒂(Emily Grundy)告訴英國(guó)《電訊報(bào)》(The Telegraph):“證據(jù)表明,女性在家務(wù)上花費(fèi)的時(shí)間多于男性。而且女性的情感更為濃烈。所以她們既要做更多的家務(wù),做飯啊什么的,又要承擔(dān)更多的情感負(fù)擔(dān)。”

What's more, women are simply happier being single than men are. We’re better at socialising by ourselves and are more likely to have close friends we feel we can turn to in times of need.

另外,單身女性比單身男性更快樂(lè)。女性更善于社交,擁有患難之交的幾率更大。

“Certainly there's a common finding from a lot of studies that women who don't have a partner tend to do more social activities and more friends compared to women with partners whereas with men it's the reverse - men without a partner tend to do much less of that.

“多項(xiàng)研究表明,沒(méi)有伴侶的女性會(huì)從事更多社會(huì)事業(yè),交更多的朋友,有伴侶的女性則不同,而單身男性只會(huì)減少?gòu)氖律鐣?huì)事業(yè)。”

“So it may be that women have a wider range of alternatives,” she said.

“除了伴侶,女性可能會(huì)有更多樣的選擇。”

There's also the fact that the stigma of being a single woman is gradually changing.

也有事實(shí)表明,女性對(duì)單身狀態(tài)的羞愧感也在逐漸改變。

The concept of spinsters and bachelors is on the way out, and society is finally realising that yes, many single women aren’t in relationships because they’re actually happy being independent, doing whatever they want with their time, and they don’t actually need anyone else.

單身的概念逐步得以淘汰,社會(huì)最終會(huì)意識(shí)到,很多單身女性不尋找伴侶,是因?yàn)樗齻儗?duì)獨(dú)立的狀態(tài)很滿足,可以做任何想做的事,并不需要伴侶。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思西雙版納傣族自治州乾江苑(勐泐大道)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦