關(guān)于知足常樂(lè)的美文(一)
I wish you enough sun to keep your attitude bright.
I wish you enough rain to appreciate the sun more.
I wish you enough happiness to keep your spirits up.
I wish you enough pain so that the smallest joys in life appear much bigger.
I wish you enough gain to satisfy your wanting.
I wish you enough loss to appreciate all that you possess.
I wish you enough hellos to get you through the final Goodbye.
我希望你有足夠的陽(yáng)光讓你樂(lè)觀。
我希望你有足夠的雨水讓你更加感激陽(yáng)光。
我希望你有足夠的幸福使你情緒激昂。
我希望你有足夠的痛苦感受生命中微小的歡樂(lè)帶來(lái)的幸福。
我希望你得到更多,滿足你的需要。
我希望你失去更多,珍惜所有。
我希望你在永別后能廣交朋友。
關(guān)于知足常樂(lè)的美文(二)
Many people believe that they will be happy once they arrive at some specific goal they set for themselves. However, more often than not, once you arrive " there" you will still feel dissatisfied, and move your " there" vision to yet another point in the future. By always chasing after another "there," you are never really appreciating what you already have right "here." It is important for human beings to keep sober minded about the age-old drive to look beyond the place where you now stand.
許多人都相信,一旦他們達(dá)到了自己所設(shè)定的某個(gè)特定目標(biāo),他們就會(huì)開(kāi)心、快樂(lè)。然而事實(shí)往往是,當(dāng)你到達(dá)彼岸時(shí),你還是不知足、不滿意,而且又有了新的彼岸--新的幻想和憧憬。由于你總是疲于追逐一個(gè)又一個(gè)的彼岸,你從未真正欣賞、珍惜你已經(jīng)擁有的一切。不安于現(xiàn)狀的欲望人皆有之,由來(lái)已久,但重要的是要對(duì)它保持清醒的頭腦。
知足,是懂的發(fā)現(xiàn)現(xiàn)實(shí)生活中的美好,從而讓自己覺(jué)得滿足,但知足不等同只停滯在現(xiàn)實(shí),不思進(jìn)取,成為讓自己懶惰的借口。知足常樂(lè)是一種健康積極的心態(tài),這種心態(tài)能讓我們保持愉悅與前進(jìn)的動(dòng)力,從而更好地追尋自己的人生目標(biāo)。