英語口語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語口語 > 口語進(jìn)階 > 娛樂英語 >  第274篇

《愛是盲目的》節(jié)目主持人解釋了為什么他們有時(shí)會選不住在同一個(gè)城市的人

所屬教程:娛樂英語

瀏覽:

tingliketang

2023年09月22日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
Dating is hard enough under normal circumstances. Add in the conceit behind Love Is Blind — where romantic hopefuls meet, fall in love, and get engaged without ever seeing each other, and then get married only four weeks later — and it gets that much more difficult to find your happily ever after. So why add in long-distance to the many other obstacles singles are already facing?!
在正常情況下約會已經(jīng)夠難的了。再加上愛情盲目背后的自負(fù) — 浪漫的希望之星在沒有見過對方的情況下相遇、相愛、訂婚,然后僅僅四周后就結(jié)婚了——從那以后,要找到幸福的伴侶就變得更加困難了。那么,為什么要在單打已經(jīng)面臨的許多其他障礙的基礎(chǔ)上再加上長距離呢?!

Love Is Blind sometimes casts people who live in a different state despite each season being set in a specific city, as we saw in the Seattle-set season 4 where two guys, Kwame and Brett, were actually from Portland, Ore. That resulted in two of last season's relationships being long-distance, which was a major factor those couples had to consider before saying "I do" in the finale (both couples got married, and one person in each ended up moving to where their spouse lived).
《愛是盲目的》有時(shí)會讓人們生活在不同的州,盡管每一季都以特定的城市為背景,就像我們在西雅圖的第四季中看到的那樣,兩個(gè)家伙,夸梅和布雷特,實(shí)際上來自俄勒岡州的波特蘭。這導(dǎo)致了上一季的兩段戀情是異地戀,這是這些夫婦在結(jié)局中說“我愿意”之前必須考慮的一個(gè)主要因素(兩對夫婦都結(jié)婚了,每對夫婦中有一個(gè)人最終搬到了他們配偶居住的地方)。

As Netflix's hit reality dating experiment gears up to launch a new season on Friday, showrunner Chris Coelen is finally answering the burning question of why they sometimes cast people who don't live in the same place.
隨著網(wǎng)飛的熱門真人約會實(shí)驗(yàn)準(zhǔn)備在周五推出新一季,節(jié)目主持人克里斯·科倫終于回答了一個(gè)緊迫的問題,即為什么他們有時(shí)會選不住在同一個(gè)地方的人。

"It's kind of an accident," he admits to EW. "We always want the casting pool to be as big as possible, because we want tomallow people to cast themselves, basically. You put people in the pod and then they figure it out. They figure out who they connect with or who they don't, and they control their stories, their destinies."
“這有點(diǎn)意外,”他向EW承認(rèn)。“我們總是希望選角池盡可能大,因?yàn)槲覀兿M旧显试S人們自己選角。你把人們放在吊艙里,然后他們想辦法。他們想辦法與誰聯(lián)系或不聯(lián)系,他們控制自己的故事和命運(yùn)。”

While multiple past contestants have dealt with the issue of long-distance due to future plans/life decisions, Coelen says that it was only season 4 in which they cast people who already lived in a different state. "That is the only time that has happened — we did have two couples who lived in different cities, which were Seattle and Portland, and we felt going into it that Portland and Seattle are close enough," he says. "I think it's like a two-hour drive or something, which, if you're like me and you live in Los Angeles, that's like your next-door neighbor."
雖然過去的多位參賽者都曾因未來的計(jì)劃/生活決定而處理過遠(yuǎn)距離的問題,但Coelen表示,他們只是在第四季中選了一些已經(jīng)生活在不同州的人。他說:“這是唯一一次發(fā)生這種情況——我們確實(shí)有兩對夫婦住在不同的城市,分別是西雅圖和波特蘭,我們覺得波特蘭和西雅圖足夠近。”。“我覺得這就像兩個(gè)小時(shí)的車程,如果你像我一樣住在洛杉磯,那就像你的隔壁鄰居。”

He laughs before continuing, "So it doesn't seem too far if you found the love of your life to navigate it. We felt like that was a reasonable distance, sort of a fairly small regional casting vs. somebody who lived across the country."
他笑了笑,然后繼續(xù)說道:“所以,如果你找到了你一生的摯愛來駕馭它,似乎不會太遠(yuǎn)。我們覺得這是一個(gè)合理的距離,有點(diǎn)像是一個(gè)相當(dāng)小的地區(qū)選角,而不是一個(gè)生活在全國各地的人。”

As for how they decide where to move the pods next, like Houston in season 5, Coelen says their only requirement is that it's a large city.
至于他們?nèi)绾螞Q定下一步將吊艙移到哪里,就像第五季中的休斯頓一樣,科倫說,他們唯一的要求是這是一個(gè)大城市。

"We like to be in places that have a big enough regional population that we can cast a really wide net and try to get people who haven't run into each other hanging out in the one bar in town, or they've all run into each other on a dating app," he explains. "We want a big enough diversity of people, so we tend to go for bigger metropolitan areas just because you find more people there."
他解釋道:“我們喜歡呆在地區(qū)人口足夠多的地方,這樣我們就可以撒下一張非常大的網(wǎng),試圖讓那些沒有偶遇的人在鎮(zhèn)上的一家酒吧里閑逛,或者他們都在約會應(yīng)用程序上偶遇過。”。“我們想要足夠多的人,所以我們傾向于選擇更大的大都市地區(qū),因?yàn)槟抢镉懈嗟娜恕?rdquo;

The first four episodes of Love Is Blind season 5 premieres Friday, followed by new episodes on Fridays leading up to the Oct. 13 finale.
《愛是盲目的》第五季的前四集將于周五首播,隨后將于周五播出新劇集,直至10月13日的大結(jié)局。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思西安市航建四號院英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦