TVB veteran artist Li Longji lived a very happy life in his later years, and as he advanced into old age, he was fortunate to be taken care of by his little girlfriend Chris Wong.
TVB老牌藝人李龍基的晚年生活十分的幸福,步入老年的他有幸獲得小女友Chris Wong的照顧。
The relationship between my little girlfriend and Li Longji has long been publicly disclosed in the community, and the two have also stated that they will obtain their marriage certificate this year.
小女友與李龍基的戀情早就在圈內(nèi)公開(kāi),兩人也表態(tài)將在今年把結(jié)婚證給領(lǐng)了。
On September 30th, Chris Wong posted a picture on his personal account of accompanying Li Longji to celebrate the Mid Autumn Festival and welcome the National Day.
9月30日,Chris Wong在個(gè)人賬號(hào)曬出陪李龍基慶中秋迎國(guó)慶的畫(huà)面。
Obviously, under the care of his little girlfriend Chris Wong, Li Longji's happy life is not inferior to that of young people. My girlfriend even personally makes flower mooncakes for the elderly.
顯然李龍基在小女友Chris Wong的照料之下,幸福生活不輸年輕人。女友甚至還為老人家親手做鮮花月餅。
Chris Wong stands in his pajamas in the lobby of a luxurious mansion, holding a red flag balloon in his hand. In the camera, Chris Wong is elegant and graceful, with a goddess like demeanor.
Chris Wong穿著睡衣站在豪宅的大廳之中,然后手拿紅旗的汽球,鏡頭之中的Chris Wong優(yōu)雅又得體,整個(gè)人的狀態(tài)盡顯女神范。
In addition, she also baked her own "homemade" ice skin mooncakes, using the words "Ren Zhongdao Yuan" to describe them.
另外她還曬出“自制”的自家冰皮月餅,用任重道遠(yuǎn)幾個(gè)字來(lái)形容。
In fact, the girl is very attentive to life, no wonder Li Longji has become accustomed to living without her.
其實(shí)姑娘很用心在生活,難怪李龍基已經(jīng)習(xí)慣了離不開(kāi)有她的生活。
Chris Wong, who is now 36 years old, loves painting and is a well-known oil painter in the industry. She usually has her own life.
現(xiàn)年已經(jīng)36歲的Chris Wong熱愛(ài)繪畫(huà),而且是一名在圈內(nèi)小有名氣的油畫(huà)師。平時(shí)她也有屬于自己的生活。
Although it can be said that this pair of lovers belongs to the category of 'grandchild love', compared to the grandchild love of Li Kuncheng and Lin Jing'en, Li Longji and Chris Wong are really happy. Both of them live a transparent life and do not care about various external voices.
雖然說(shuō)這一對(duì)戀人是屬于“爺孫戀”,但相比李坤城和林靖恩那一對(duì)爺孫戀,李龍基和Chris Wong真的太幸福了,兩個(gè)人都活得很通透,根本不在乎外界的各種聲音。
Chris Wong has long stated that he doesn't feel uncomfortable with his boyfriend Li Longji. He is very caring and understands my thoughts, and he is also a super gentleman and humorous man in life.
Chris Wong早在以前就表態(tài),說(shuō)自己和男友李龍基在一起并沒(méi)有感覺(jué)不妥,他很會(huì)照顧人,懂得我的心思,而且生活之中也是超級(jí)紳士幽默的男人。
Indeed, upon closer examination of Chris Wong's life with Li Longji, they belong to the category of mutual care. Li Longji, who is already 72 years old, publicly stated in the interview that we have not left behind anything that young couples should do. I can complete it all.
的確是這樣子,細(xì)看Chris Wong與李龍基交往的生活,兩個(gè)人是屬于相互照顧的那一種。已經(jīng)72歲的李龍基在采訪之中還公開(kāi)表態(tài):年輕情侶該做的一切事情,我們一樣也沒(méi)有落下,我都能完成。
Li Longji can be described as being old and strong. The old man's good health is also due to his girlfriend's careful care for him.
可以用老當(dāng)益壯來(lái)形容李龍基,老爺子身體這么好,也得益于女友對(duì)他的細(xì)心照顧。
Li Longji is also quite open-minded. He said that his son and daughter have both married, and they have their own lives. They all approve of marrying Chris Wong.
李龍基也是相當(dāng)開(kāi)明,他說(shuō)兒子女兒都成家了,他們有自己的生活,都贊成自己和Chris Wong結(jié)婚。