David Njoku was added to the Cleveland Browns' injury report ahead of Sunday's game against the Baltimore Ravens.
大衛(wèi)·恩喬庫(kù)在周日對(duì)陣巴爾的摩烏鴉隊(duì)的比賽前被列入了克利夫蘭布朗隊(duì)的傷病報(bào)告。
The tight end, 27, was listed as questionable on the report "after sustaining burn injuries to his face and arm during a household accident," according to an update on the team's website on Saturday.
根據(jù)該團(tuán)隊(duì)網(wǎng)站周六的更新,這位27歲的強(qiáng)手“在一次家庭事故中面部和手臂燒傷”,在報(bào)告中被列為可疑人物。
The injuries occurred while Njoku was attempting to light a fire pit in his backyard on Friday night, ESPN reported.
據(jù)ESPN報(bào)道,周五晚上,Njoku在后院試圖點(diǎn)燃一個(gè)火坑時(shí)受傷。
His agent, Malki Kawa, shared a brief update about the NFL star on X (formerly known as Twitter) Saturday as he acknowledged the outpouring of concern and support for his client.
他的經(jīng)紀(jì)人Malki Kawa周六在X(前身為推特)上分享了這位NFL球星的最新消息,他承認(rèn)人們對(duì)他的客戶表示了極大的關(guān)注和支持。
"Thank you everyone for reaching out, but David Njoku is ok, thank God," he wrote.
他寫道:“感謝大家伸出援手,但大衛(wèi)·恩喬庫(kù)很好,感謝上帝。”
With Njoku's status uncertain, tight end Zaire Mitchell-Paden was activated off the Browns' practice squad to replace Njoku, should he be unable to take the field, per the team's update.
根據(jù)球隊(duì)的最新消息,由于恩喬庫(kù)的狀態(tài)不確定,如果恩喬庫(kù)無法上場(chǎng),那么防守嚴(yán)密的扎伊爾·米切爾·帕登將從布朗隊(duì)的訓(xùn)練隊(duì)中被激活,以取代他。
However, Njoku hinted in a post on X Saturday afternoon that he would be fit to play on Sunday.
然而,Njoku在周六下午X的一篇帖子中暗示,他將適合周日的比賽。
"The flesh is weak. See u tomorrow #DawgPound," he wrote, referencing the team's nickname.
“虛弱的身體。明天見#DawgPound,”他寫道,指的是球隊(duì)的昵稱。
Njoku, a 2017 draft pick, has had a strong season so far, with 10 catches for 92 yards. He's coming off a career high in 2022 with 58 receptions for 628 yards and four touchdowns.
Njoku是2017年的選秀權(quán),到目前為止,他有一個(gè)強(qiáng)勁的賽季,在92碼內(nèi)有10次接球。2022年,他以628碼58次接球和4次觸地得分創(chuàng)下職業(yè)生涯新高。
Browns Running Back Nick Chubb Suffers Gruesome, Season-Ending Knee Injury During Monday Night Football
布朗隊(duì)后衛(wèi)尼克·丘布在周一晚上的橄欖球比賽中膝蓋受傷,導(dǎo)致賽季結(jié)束
Earlier this week, coach Kevin Stefanski said Njoku has been a key contributor through the season's first three games.
本周早些時(shí)候,主教練凱文·斯特凡斯基表示,恩喬庫(kù)在本賽季前三場(chǎng)比賽中發(fā)揮了關(guān)鍵作用。
“He’s made a huge impact for us already,” Stefanski said, according to the Associated Press. “He’s very close to why we’re having success. He gets a ton of attention from defenses in the pass game. He does a great job competing in the run game."
據(jù)美聯(lián)社報(bào)道,斯特凡斯基說:“他已經(jīng)對(duì)我們產(chǎn)生了巨大的影響。”。“他非常接近我們?nèi)〉贸晒Φ脑颉K趥髑虮荣愔械玫搅朔朗氐拇罅筷P(guān)注。他在跑動(dòng)比賽中表現(xiàn)出色。”
“I can think back to a few plays in the last few weeks that are only having success because he’s at the point of attack. So he’s a very, very complete tight end,” he added.
“我可以回想一下過去幾周的幾場(chǎng)比賽,這些比賽之所以取得成功,是因?yàn)樗幱谶M(jìn)攻點(diǎn)。所以他是一個(gè)非常非常完美的后衛(wèi),”他補(bǔ)充道。
The Browns are scheduled to play the Ravens at 1 p.m. ET on Sunday at the Cleveland Browns Stadium.
布朗隊(duì)定于美國(guó)東部時(shí)間周日下午1點(diǎn)在克利夫蘭布朗體育場(chǎng)與烏鴉隊(duì)比賽。