英語口語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語口語 > 口語進階 > 娛樂英語 >  第399篇

英國男演員伊德瑞斯·艾爾巴說,一直在接受治療,以解決“工作狂”的“不健康習(xí)慣”

所屬教程:娛樂英語

瀏覽:

tingliketang

2023年10月04日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
Idris Elba may be an "absolute workaholic," but he's working on it.
伊德里斯·埃爾巴可能是一個“絕對的工作狂”,但他正在努力。

The Luther star said on the Changes with Annie Macmanus podcast on Monday that he's been in therapy for about a year addressing "unhealthy habits" stemming from his love of his work.
這位《路德》明星周一在Changes with Annie Macmanus播客上表示,他已經(jīng)接受了大約一年的治療,以解決因熱愛工作而產(chǎn)生的“不健康習(xí)慣”。

"In my therapy I've been thinking a lot about changing," he said. "It's not because I don't like myself or anything like that. It's just that I have some unhealthy habits that have just really formed."
他說:“在我的治療中,我一直在考慮改變。”“這并不是因為我不喜歡自己或諸如此類的事情。只是我有一些不健康的習(xí)慣,這些習(xí)慣剛剛真正形成。”

Elba, who, in addition to being an in-demand actor also has a side hustle as a DJ as well as writing, directing and producing credits to his name, admitted that he works in an industry that rewards the toxic routines he is trying to shed.
艾爾巴除了是一名炙手可熱的演員外,還兼職DJ,并以自己的名字創(chuàng)作、導(dǎo)演和制作作品。他承認,他所在的行業(yè)獎勵他試圖擺脫的有毒套路。

"I'm a workaholic. I'm an absolute workaholic. And that isn't great for life, generally. Nothing that's too extreme is good. Everything needs balance, but I'm rewarded massively to be a workaholic," he explained.
他解釋道:“我是個工作狂。我是個絕對的工作狂??偟膩碚f,這對生活來說并不好。沒有什么太極端的事情是好的。一切都需要平衡,但作為一個工作狂,我得到了巨大的回報。”

However, the five-time Emmy nominee has found himself in a bit of a pickle, because while he said he knows he's "got to adjust" his views, he also finds himself "relaxed" by work and doesn't want to necessarily work less.
然而,這位五次獲得艾美獎提名的人發(fā)現(xiàn)自己陷入了困境,因為盡管他說他知道自己“必須調(diào)整”自己的觀點,但他也發(fā)現(xiàn)自己對工作感到“放松”,不想減少工作。

"I'm exhilarated by [my work] and I'm also so relaxed by it. I could work 10 days on a film, underwater sequences holding my breath for six minutes, and come back and sit in [the studio] and [feel relaxed], more so than sitting on the sofa watching the TV with the family — which is bad right?" he added. "This is the part where I've got to normalize what makes me relaxed. It can't be all work."
他補充道:“我對(我的工作)感到興奮,也很放松。我可以在一部電影上工作10天,在水下屏息6分鐘,然后回來坐在(工作室)里(感覺放松),比和家人一起坐在沙發(fā)上看電視更放松——這很糟糕,對吧?”“這是我必須正?;屛曳潘傻牟糠?。這不可能都是工作。”

Elba recently starred in the Apple TV+ thriller Hijack. Next up, he will voice the role of Knuckles in next year's Sonic the Hedgehog 3 and star with Priyanka Chopra Jonas, Carla Gugino, and John Cena in the action thriller Heads of State.
艾爾巴最近出演了蘋果電視+驚悚片《劫機》。接下來,他將在明年的《刺猬索尼克3》中為Knuckles一角配音,并與Priyanka Chopra Jonas、Carla Gugino和John Cena一起出演動作驚悚片《國家元首》。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思深圳市廣業(yè)大廈英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦