Saoirse Ronan may have a new role — fiancée!
西爾莎·羅南可能有了一個新角色——未婚夫!
The Irish actress, 29, sparked engagement rumors after stepping out with a diamond ring on her left hand at the Louis Vuitton Womenswear Spring-Summer 2024 show earlier in October. A rep for Ronan did not immediately respond to PEOPLE's request for comment.
這位29歲的愛爾蘭女演員在10月初的路易威登2024春夏女裝秀上左手戴著鉆戒,引發(fā)了訂婚傳聞。羅南的代表沒有立即回應《人物》雜志的置評請求。
She and actor Jack Lowden, who co-founded the production company Acade Pictures, have been quietly dating for a few years.
她和演員杰克·洛登(杰克·洛登是制作公司Acade Pictures的聯合創(chuàng)始人)已經悄悄約會了幾年。
Back in 2018, Lowden, 33, spoke highly about working with Ronan for the filming of Mary Queen of Scots.
早在2018年,33歲的洛登就對與羅南合作拍攝《蘇格蘭瑪麗女王》給予了高度評價。
"It was remarkable working with Saoirse," he said during a panel with AOL. "The woman is a force of nature on and off screen, and utterly fearless and a brilliant leader as well. For being 24 years old, it's just constantly amazing to me, not just her work but how she is on a set is amazing. "
“與西爾莎的合作非常了不起,”他在美國在線的一個小組討論會上說。“這個女人在銀幕內外都有一種自然的力量,而且完全無所畏懼,也是一個出色的領導者。對于24歲的我來說,這一直讓我感到驚訝,不僅僅是她的工作,還有她在片場的表現。”
He echoed the same sentiments while chatting with Esquire UK in February about their work as producers in an adaptation of Amy Liptrot’s memoir The Outrun.
今年2月,在接受《時尚先生Esquire》英國版采訪時,他談到了他們作為制片人在改編艾米·利普托特回憶錄《逃跑》中的工作,并表達了同樣的看法。
"We finished shooting in October last year, but it was a great adventure. Saoirse is, first and foremost, one of the best actors in the world, so to work with her in that way and help in any way I could was great. It’s hopefully the first of many — it was wonderful," Lowden said of Ronan, who also portrays Liptrot in the film.
“我們在去年10月完成了拍攝,但這是一次偉大的冒險。首先,西爾莎是世界上最好的演員之一,所以能以這種方式與她合作,并盡我所能地幫助她,真是太棒了。希望這是第一次,這太棒了,”洛登談到羅南時說,羅南在電影中也扮演了利普特洛特。
The actor also described how he and Ronan have similar mindsets when it comes to the projects that they want to pursue.
這位演員還描述了他和羅南在他們想要追求的項目上有相似的心態(tài)。
"We want to only do stuff we believe in, so we’ve not set any specific parameters around that. But Saoirse and I both have a fascination with the countries we’re from, so we’re always going to have an eye on Irish and Scottish stuff because we’re both so obsessed with it," said Lowden, who grew up in the Scottish village of Oxton.
“我們只想做我們相信的事情,所以我們沒有設定任何具體的參數。但西爾莎和我都對我們來自的國家很著迷,所以我們總是會關注愛爾蘭和蘇格蘭的東西,因為我們都非常著迷,”在蘇格蘭奧克斯頓村長大的洛登說。
Ronan offered a small glimpse into their relationship when responding to Lowden's comment that she is the acting equivalent of a Ferrari in a September interview with Harper's Bazaar UK.
羅南在9月份接受英國版《時尚芭莎》采訪時,對洛登說她是演藝界的法拉利的評論做出了回應,透露了他們之間的關系。