Dr. Nicole Martin is mourning a big loss.
妮可·馬丁醫(yī)生正在哀悼一個(gè)巨大的損失。
On Sunday, The Real Housewives of Miami star, 39, announced the sudden death of her father. In an Instagram tribute to him, she explained that “everything happened so fast" and that his death "still doesn’t seem real.”
周日,39歲的《邁阿密嬌妻》女星宣布父親突然去世。在Instagram上向他致敬時(shí),她解釋說“一切都發(fā)生得太快了”,他的死“看起來仍然不真實(shí)”。
“I haven’t been able to find the words and still can’t,” Martin wrote as she shared several photos of herself with her dad, as well as two sweet shots of him with her son, Greyson. “Part of me is still waiting for one of your crazy phone calls. So many things left unsaid and moments we didn’t share. Trying not to dwell on the missed moments and focusing on the improvements we made.”
馬丁寫道:“我一直找不到合適的語言來表達(dá),現(xiàn)在也找不到。”她還分享了幾張自己和父親的照片,以及他和兒子格雷森的兩張?zhí)鹈鄣恼掌?ldquo;我內(nèi)心的一部分還在等著你那個(gè)瘋狂的電話。那么多沒說出口的話,那么多沒分享的時(shí)刻。試著不要沉溺于錯(cuò)過的時(shí)刻,專注于我們所做的改進(jìn)。”
She continued of her father, “You had a zest for life, and I know you’re having a party up in heaven. Rest in peace, dad. Love you.”
她繼續(xù)談到她的父親,“你對(duì)生活充滿熱情,我知道你在天堂里有一個(gè)派對(duì)。愿你安息,爸爸。愛你。”
Many of Martin's RHOM costars shared their love and support for her in the comments of the post, with Guerdy Abraira writing a particularly heartfelt note to her friend.
馬丁在《RHOM》中的許多合作演員都在帖子的評(píng)論中表達(dá)了他們對(duì)她的愛和支持,Guerdy Abraira給她的朋友寫了一封特別衷心的留言。
“I love you so much my beautiful friend. This Thanksgiving as you mourn, also be thankful for the good times. I’m so happy that your last moments with him were positive and loving. That’s all that matters, the good memories. He was the life of the party and always so positive and THAT is definitely a vibe to live by, counting each day as a blessing.”
“我非常愛你,我美麗的朋友。這個(gè)感恩節(jié),當(dāng)你哀悼時(shí),也要感謝美好的時(shí)光。我很高興你和他在一起的最后時(shí)刻是積極而充滿愛的。這才是最重要的,美好的回憶。他是派對(duì)的生命,總是那么積極,這絕對(duì)是一種生活氛圍,把每一天都當(dāng)作是祝福。”
Alexia Nepola wrote, “I’m sorry for your loss. Sending you love and light.” Larsa Pippen joined in, commenting, “So sorry for your loss. Sending u lots of love and prayers.”
Alexia Nepola寫道:“我對(duì)你的損失感到遺憾。給你愛和光明。”拉薩爾·皮蓬也加入了進(jìn)來,他評(píng)論道:“對(duì)你的損失感到遺憾。獻(xiàn)上我對(duì)你的愛和祈禱。”
The news of Martin’s loss comes after she exclusively revealed to PEOPLE earlier this month that she and fiancé Anthony Lopez are expecting their second child together.
本月早些時(shí)候,馬丁向《人物》雜志獨(dú)家透露,她和未婚夫安東尼·洛佩茲將迎來他們的第二個(gè)孩子。
"Anthony and I wear many hats, but we always say that being parents is by far our favorite!" she said of the pregnancy news. "We have so much fun with Greyson and are over the moon about expanding our family."
在談到懷孕的消息時(shí),她說:“安東尼和我身兼數(shù)職,但我們總是說,到目前為止,做父母是我們最喜歡的!”“我們和格雷森在一起很開心,對(duì)擴(kuò)大我們的家庭感到非常高興。”
The couple’s baby is due in April, and Martin said that Greyson, 4 ½, is excited about his sibling-on-the-way.
這對(duì)夫婦的孩子將在4月份出生,馬丁說,4歲半的格雷森對(duì)即將到來的兄弟姐妹感到非常興奮。
"Oh, he is very excited about the addition to our family," the anesthesiologist shared. "He has been asking for a sibling for quite some time, and I know he's going to be a wonderful big brother."
“哦,他對(duì)我們家庭的新成員感到非常興奮,”麻醉師分享道。“他一直想要一個(gè)兄弟姐妹,我知道他會(huì)是一個(gè)很棒的哥哥。”