Vivica A. Fox has a look that could kill.
薇薇卡·A·??怂褂幸桓蹦軞⑷说膴y容。
The Kill Bill actress sparkled on the red carpet Thursday at the London premiere of Beyoncé's new documentary, Renaissance: A Film by Beyoncé.
周四,這位出演《殺死比爾》的女演員在Beyoncé新紀錄片《文藝復興:Beyoncé的一部電影》的倫敦首映式上紅毯閃耀。
Fox, 59, dazzled in a bejeweled sheer cream dress that featured long sleeves. The actress’ gown included a curved design of gold, bronze, black, copper, silver and metallic brown jewels that gathered in a cohesive line from her shoulders to her toes.
59歲的??怂股泶┮患倽M珠寶的奶油色薄紗長袖長裙,令人眼花繚亂。這位女演員的禮服采用了金色、青銅色、黑色、銅色、銀色和金屬棕色珠寶的曲線設計,這些珠寶從她的肩膀到腳趾聚集在一起。
The design also featured bedazzled spots around her torso, her shoulders, her arms and the top of her neck that mimics the look of a choker necklace.
該設計還在她的軀干、肩膀、手臂和脖子上裝飾了令人眼花繚亂的斑點,模仿了一條長頸鏈的外觀。
Fox accessorized the look with a pair of metal cat-eye sunglasses, a mini metallic cream crocodile baguette and a luscious tan fur shawl, which she draped across her left shoulder.
??怂勾钆淞艘桓苯饘儇堁厶栫R,一個迷你金屬奶油鱷魚法長面包和一條甜美的棕色皮毛披肩,她把它披在左肩上。
As for her glam, the Independence Day actress rocked a side part and soft beach waves.
至于她的魅力,這位《獨立日》的女演員搖著側(cè)分和柔軟的海灘波浪。
The “Crazy In Love” singer, 42, closed down the carpet in a glittery blazer-style gown with a floor-sweeping train, which she styled with stilettos.
這位演唱《Crazy In Love》的42歲歌手以一件閃亮的運動上衣風格的禮服和拖地長裙結(jié)束了紅毯,她還搭配了一雙細高跟鞋。
She continued to rock her new platinum blonde hairdo, styling her tresses into a half-up hairstyle with cascading curls.
她繼續(xù)保持著她的新金發(fā),把她的頭發(fā)做成了一個半盤的發(fā)型,上面有層疊的卷發(fā)。
The Grammy winner also matched with her 11-year-old daughter, Blue Ivy, who was her mom’s ultimate mini-me in a black one-shoulder dress and sunglasses.
這位格萊美獎得主還和她11歲的女兒布魯·艾薇一起亮相,她身穿黑色單肩裙,戴著墨鏡,是媽媽的終極迷你版。
Taylor Swift and Blake Lively also attended the concert film’s London premiere. Swift’s appearance follows the support she received from the “Alien Superstar” hitmaker at her own Eras Tour movie premiere in October.
泰勒·斯威夫特和布萊克·萊弗利也出席了演唱會電影的倫敦首映式。霉霉在10月份自己的Eras Tour電影首映式上得到了這位《異形巨星》流行歌手的支持。
The “Karma” songstress sparkled like a mirrorball in a silver sequin Balmain gown featuring a thigh-high slit and a rosette appliqué. Swift completed her look with black Giuseppe Zanotti peep-toe heels, glamorous side-swept waves and her signature red lip.
這位演唱過《Karma》的女歌手身穿巴爾曼銀色亮片禮服,配以及膝高開叉和玫瑰飾飾,像鏡子一樣閃閃發(fā)光。霉霉用Giuseppe Zanotti黑色露趾高跟鞋、迷人的側(cè)掃波浪和她標志性的紅唇完成了她的造型。
As a nod to the Renaissance Tour dress code, Lively showed some skin in a silver sequin embellished collarless Chanel blazer. She paired the blazer with a mini skirt and sheer black gloves and tights. The Gossip Girl alum accessorized the look with ankle-strap Christian Louboutin platform heels, a tiered necklace and blue gemstone drop earrings.
為了向文藝復興之旅的著裝規(guī)范致敬,萊弗利穿了一件銀色亮片裝飾的無領香奈兒運動夾克,露出了一些皮膚。她搭配了一件迷你短裙,透明的黑色手套和緊身衣。這位《緋聞女孩》女星搭配了克里斯提·魯布托的腳踝綁帶厚底高跟鞋、層疊項鏈和藍色寶石耳墜。