Tyler Goodson, who was featured on the popular S-Town podcast series, died after a police standoff, according to authorities.
據(jù)當(dāng)局稱,泰勒·古德森是流行的S-Town播客系列節(jié)目的主角,他在與警方對峙后死亡。
The New York Times reported that officers arrived at a home in Woodstock, Alabama, after midnight on Sunday and allegedly found Goodson, 32, barricaded inside.
據(jù)《紐約時(shí)報(bào)》報(bào)道,周日午夜過后,警方抵達(dá)阿拉巴馬州伍德斯托克市的一戶人家,據(jù)稱發(fā)現(xiàn)32歲的古德森被關(guān)在屋內(nèi)。
“A multitude of law enforcement officers from various agencies responded to the scene to assist. During the course of the incident, Goodson brandished a gun at officers. Goodson was shot and later pronounced deceased," the Alabama Law Enforcement Agency said in a statement to WIAT.
“來自不同機(jī)構(gòu)的眾多執(zhí)法人員趕到現(xiàn)場協(xié)助。在事件發(fā)生的過程中,古德森向警察揮舞著槍。古德森中槍后被宣布死亡,”阿拉巴馬州執(zhí)法機(jī)構(gòu)在一份聲明中說。
According to Patch.com, Goodson wrote in a Facebook post on Sunday, "Police bout to shoot me down in my own yard."
據(jù)Patch.com報(bào)道,古德森周日在臉書上寫道:“警察要在我自己的院子里把我打死。”
PEOPLE reached out to the Alabama Law Enforcement agency and did not immediately hear back.
《人物》雜志聯(lián)系了阿拉巴馬州執(zhí)法機(jī)構(gòu),但沒有立即得到回復(fù)。
While speaking about the incident to WVTM-TV, Woodstock Mayor Jeff Dodson called it "the worst day in office I've ever had." Dodson told the outlet that he's known Goodson's family for over 30 years, which made the situation even more difficult for him.
伍德斯托克市市長杰夫·多德森在接受wvtm電視臺采訪時(shí)談到了這一事件,他稱這是“我任職以來最糟糕的一天”。多德森告訴媒體,他認(rèn)識古德森一家30多年了,這讓他的處境更加艱難。
"This is a devastating situation. We're still — all of us — still in shock about it. Tyler was a talented young man. I mean he had many talents, but depression is real. He wasn't just a character in a podcast. He was a son, father, [and] brother. It's going to be hard for the family," he said.
“這是一個(gè)毀滅性的局面。我們?nèi)匀?mdash;—我們所有人——仍然對此感到震驚。泰勒是個(gè)有才華的年輕人。我是說他有很多天賦,但抑郁是真實(shí)存在的。他不只是播客里的一個(gè)角色。他既是兒子,又是父親,又是兄弟。這對這個(gè)家庭來說會很艱難。”
The mayor also asked the public to be "compassionate and respectful" towards Goodson's loved ones. Woodson leaves behind five children, according to WBRC.
市長還要求公眾對古德森的親人“同情和尊重”。據(jù)WBRC報(bào)道,伍德森留下了五個(gè)孩子。
The S-Town podcast was an early success upon its 2017 release. In its first week, episode downloads reached 16 million, per The New York Times. The podcast also received a 2017 Peabody Award.
S-Town播客在2017年發(fā)布時(shí)取得了初步成功。據(jù)《紐約時(shí)報(bào)》報(bào)道,在第一周,劇集下載量就達(dá)到了1600萬。該播客還獲得了2017年皮博迪獎(jiǎng)。
A description of the podcast found on its website describes it as a show "about a man named John who despises his Alabama town and decides to do something about it."
網(wǎng)站上對該播客的描述是這樣的:“一個(gè)名叫約翰的人鄙視他在阿拉巴馬州的小鎮(zhèn),并決定為此做點(diǎn)什么。”
"He asks Brian to investigate the son of a wealthy family who’s allegedly been bragging that he got away with murder. But then someone else ends up dead, and the search for the truth leads to a nasty feud, a hunt for hidden treasure, and an unearthing of the mysteries of one man’s life," the description continues.
他讓布萊恩去調(diào)查一個(gè)富裕家庭的兒子,據(jù)說這個(gè)兒子一直在吹噓自己謀殺后逃脫了懲罰。但后來另一個(gè)人死了,對真相的尋找導(dǎo)致了一場骯臟的仇恨,對隱藏寶藏的尋找,以及對一個(gè)人生活?yuàn)W秘的挖掘,”描述繼續(xù)說道。