英語(yǔ)口語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)口語(yǔ) > 口語(yǔ)進(jìn)階 > 娛樂(lè)英語(yǔ) >  第1520篇

美國(guó)女演員安潔紐·艾莉絲-泰勒獲得IMDb STARmeter獎(jiǎng),談?wù)撀殬I(yè)生涯早期的“黑暗”,然后“發(fā)生了一些變化”

所屬教程:娛樂(lè)英語(yǔ)

瀏覽:

tingliketang

2024年01月24日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
Success did not come overnight for Aunjanue Ellis-Taylor.
對(duì)安潔紐·艾莉絲-泰勒來(lái)說(shuō),成功不是一夜之間得來(lái)的。

Accepting the IMDb "Fan Favorite" STARmeter Award during IMDb, Women in Film, and EW's dinner party at the 2024 Sundance Film Festival on Monday, the Emmy- and Oscar-nominated actress reflected on the decades she spent filming projects that either fizzled or never even saw the light of day.
在周一舉行的2024年圣丹斯電影節(jié)上,這位獲得艾美獎(jiǎng)和奧斯卡提名的女演員在IMDb、女性電影人和娛樂(lè)周刊的晚宴上接受了IMDb“最受歡迎”明星獎(jiǎng)。她回顧了自己幾十年來(lái)拍攝的項(xiàng)目,這些項(xiàng)目要么失敗,要么從未見(jiàn)過(guò)天日。

"I was in a womb," the 54-year-old said during her acceptance speech at the dinner party, thrown at RIME at The St. Regis Deer Valley in Park City, Utah. "I was working in the darkness."
“我當(dāng)時(shí)還在子宮里,”54歲的她在猶他州帕克城鹿谷瑞吉酒店為RIME舉辦的晚宴上發(fā)表獲獎(jiǎng)演講時(shí)說(shuō)。“我在黑暗中工作。”

But then "something changed," she continued, "and I just want to acknowledge the people who ordered that path for me."
但后來(lái)“有些事情發(fā)生了變化,”她接著說(shuō),“我只想感謝那些為我安排這條道路的人。”

Ellis-Taylor — who made her professional acting debut opposite Patrick Stewart in a Broadway revival of William Shakespeare's The Tempest — went on to thank four directors: Christine Swanson, who cast her in the 2020 Lifetime movie The Clark Sisters: First Ladies of Gospel; Ava DuVernay, who directed her to her first Emmy nomination for Netflix's 2019 limited series When They See Us; showrunner Misha Green, who directed her to a second Emmy nomination for HBO's 2020 drama Lovecraft Country; and Reinaldo Marcus Green, who directed her to a 2022 Oscar nomination for King Richard.
埃利斯-泰勒的職業(yè)表演處女作是在百老匯翻唱莎士比亞的《暴風(fēng)雨》中與帕特里克·斯圖爾特演對(duì)手戲,她接著感謝了四位導(dǎo)演:克里斯汀·斯旺森,她讓她出演了2020年Lifetime出品的電影《克拉克姐妹:福音第一夫人》;艾娃·杜威內(nèi),她執(zhí)導(dǎo)的Netflix 2019年限定劇《當(dāng)他們看到我們》首次獲得艾美獎(jiǎng)提名;米莎·格林,她執(zhí)導(dǎo)的2020年HBO劇集《洛夫克拉夫特鄉(xiāng)村》再次獲得艾美獎(jiǎng)提名;雷納爾多·馬庫(kù)斯·格林,她憑借《理查國(guó)王》獲得2022年奧斯卡提名。

"And then once again Ava DuVernay cast me — what’s wrong with this woman — in Origin," Ellis-Taylor continued, referencing her latest major motion picture, an adaptation of Pulitzer Prize-winning author Isabel Wilkerson's Caste: The Origins of Our Discontents. "Talk about living up to the spirit of women in film. She defied protocol, expectation, permits to create what I believe is the people’s movie. And I’m not saying this because we haven’t gotten any awards. I’m saying it because Isabelle Wilkerson has written this book, Caste, that has given us a new language to practice humanity. Ava took up the baton and had given this offering to the world. Go see it."
埃利斯-泰勒繼續(xù)說(shuō)道:“艾娃·杜威內(nèi)又一次讓我出演了《起源》,這個(gè)女人到底怎么了?”她的最新代表作改編自普利策獎(jiǎng)得主伊莎貝爾·威爾克森的《種姓:我們不滿的起源》。“說(shuō)到在電影中踐行女性精神。她不顧禮節(jié),不顧期望,不顧許可,創(chuàng)作了一部我認(rèn)為屬于人民的電影。我這么說(shuō)不是因?yàn)槲覀儧](méi)有得到任何獎(jiǎng)勵(lì)。我這么說(shuō)是因?yàn)橐辽悹?middot;威爾克森寫(xiě)了《種姓》這本書(shū),這本書(shū)給了我們一種新的語(yǔ)言來(lái)實(shí)踐人性。艾娃拿起指揮棒,向世界獻(xiàn)上了這份禮物。去看看吧。”

Ellis-Taylor then turned her attention to her latest Sundance drama, Exhibiting Forgiveness, directed by a first-time film director, contemporary painter Titus Kaphar, "who I think is one of the most important voices in American art, and soon to be one of the most important voices in cinema. Hopefully it’ll get a distributor and you go see that."
隨后,埃利斯-泰勒將注意力轉(zhuǎn)向了她最新的圣丹斯電影節(jié)影片《展示寬恕》,該片由第一次執(zhí)導(dǎo)電影的當(dāng)代畫(huà)家提圖斯·卡法爾執(zhí)導(dǎo),“我認(rèn)為他是美國(guó)藝術(shù)界最重要的聲音之一,很快也將成為電影界最重要的聲音之一。”希望它能找到一個(gè)發(fā)行商,你可以去看看。”

"If you’re one of these people who think things, ish ain't fair, ish ain’t balanced, that’s facts," Ellis-Taylor told the room, which included 9-1-1: Lone Star actor Rafael Silva, God Save Texas: The Price of Oil director Alex Stapleton, Madam Secretary star and Creative Coalition president Tim Daly, and more. "What’s exciting for me is working with organizations like [Women in Film] — thank you so much — to change that."
“如果你是那些認(rèn)為不公平、不平衡的人中的一員,這就是事實(shí),”埃利斯-泰勒告訴房間里的人,其中包括911:孤星演員拉斐爾·席爾瓦,上帝拯救德克薩斯:石油價(jià)格導(dǎo)演亞歷克斯·斯臺(tái)普頓,女國(guó)務(wù)卿和創(chuàng)意聯(lián)盟主席蒂姆·戴利等人。“讓我感到興奮的是與[電影中的女性]這樣的組織合作——非常感謝——來(lái)改變這一點(diǎn)。”

IMDb’s STARmeter Awards honor celebrities who have trended high on the movie database’s STARmeter chart throughout the year, with its rankings determined by the overall number of page views the actors receive from users each month.
IMDb的STARmeter獎(jiǎng)是為了表彰那些在電影數(shù)據(jù)庫(kù)的STARmeter排行榜上排名靠前的明星,其排名是根據(jù)這些演員每月從用戶那里獲得的頁(yè)面瀏覽量來(lái)決定的。

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思無(wú)錫市萬(wàn)業(yè)觀山泓郡(別墅)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦