英語(yǔ)口語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)口語(yǔ) > 口語(yǔ)進(jìn)階 > 娛樂(lè)英語(yǔ) >  第1523篇

美國(guó)歌手坎耶·韋斯特為即將到來(lái)的專輯《Vultures》發(fā)布了驚悚的預(yù)告片,并設(shè)定了三部分發(fā)布

所屬教程:娛樂(lè)英語(yǔ)

瀏覽:

tingliketang

2024年01月24日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

Kanye West is giving fans a sneak peek of his upcoming album Vultures.

坎耶·韋斯特向粉絲們展示了他即將發(fā)行的新專輯《Vultures》。


On Tuesday, the Graduation rapper released a teaser trailer to his collaborative project with Ty Dolla $ign as the superduo ¥$.

周二,這位畢業(yè)說(shuō)唱歌手發(fā)布了他與Ty Dolla $ign合作的超級(jí)組合¥$的預(yù)告片。


The trailer, directed by Jon Rafman, features a series of spooky clips of smiling clowns, explosions, wolves, civilians in masks and robes — and of course, vultures.

由喬恩·拉夫曼執(zhí)導(dǎo)的預(yù)告片以一系列令人毛骨悚然的片段為特色:微笑的小丑、爆炸、狼、戴著面具和長(zhǎng)袍的平民——當(dāng)然還有禿鷲。


The end of the trailer reveals that Vultures will be split into three volumes. The first will arrive on Feb. 9, while the second and third will arrive on March 8 and April 5.

預(yù)告片的結(jié)尾透露,《Vultures》將被分成三卷。第一個(gè)將于2月9日到達(dá),第二個(gè)和第三個(gè)將于3月8日和4月5日到達(dá)。


On his Instagram Stories, the "Flashing Lights" rapper, 46, revealed the various cover arts for each volume.

在他的Instagram Stories上,這位46歲的“閃光燈”說(shuō)唱歌手透露了每一卷的各種封面藝術(shù)。


In November, West delivered a surprise performance of his song "Vultures" at Lil Durk's concert alongside Ty Dolla $ign at Blu Dubai.

去年11月,韋斯特在Lil Durk的藍(lán)色迪拜音樂(lè)會(huì)上與泰·Dolla $ign一起表演了他的歌曲《Vultures》。


The night club shared a video of West's performance on Instagram Stories, which showcased the musician rapping offensive lyrics from the track like, "How am I antisemitic? I just f---ed a Jewish bitch.”

這家夜總會(huì)在Instagram Stories上分享了一段韋斯特表演的視頻,視頻中這位音樂(lè)家說(shuō)唱了這首歌中令人反感的歌詞,比如“我怎么會(huì)是反猶主義者?”我剛操了個(gè)猶太婊子"。


In addition to the antisemitic lyrics, West also appears to reference his former manager Scooter Braun. “I just f---ed Scooter’s bitch,” he raps before citing the Columbine High School shooting tragedy.

除了反猶的歌詞,韋斯特似乎還提到了他的前經(jīng)紀(jì)人斯科特·布勞恩。“我剛剛上了斯庫(kù)特的婊子,”他在引用哥倫拜恩高中槍擊案悲劇之前說(shuō)唱道。


Then, in December, Nicki Minaj shut down West’s request that the track, which has been on the back burner since at least 2018, be included in Vultures.

然后,在12月,尼基·米娜拒絕了韋斯特的要求,即至少?gòu)?018年起就被擱置的這首歌被收錄在Vultures專輯中。


West got the ball rolling when he tweeted a screenshot of a text message he'd seemingly sent Minaj asking for permission to release “New Body” on Vultures, a new project made with the "Or Nah" rapper.

韋斯特在推特上發(fā)布了一條短信的截圖,這條短信似乎是他發(fā)給米娜的,他想讓米娜允許他在Vultures發(fā)行《New Body》,這是他和這位演唱《Or Nah》的說(shuō)唱歌手合作的新專輯。


“Hi it’s ye,” West wrote in the text, which he shared to X (formerly Twitter). “May I call you about clearing new body on the new album.”

“嗨,是你,”韋斯特在他分享給X(以前的Twitter)的短信中寫道。“我可以打電話給你清理新專輯的新主體嗎?”


Though the text did not receive an immediate response from Minaj, she did address its release in an Instagram Live, explaining that the song would not be coming out because the moment had passed.

雖然這條短信沒有立即得到米娜的回應(yīng),但她確實(shí)在Instagram直播中提到了這首歌的發(fā)布,并解釋說(shuō)這首歌不會(huì)發(fā)布,因?yàn)闀r(shí)機(jī)已經(jīng)過(guò)去了。


“Now regarding Kanye, that train has left the station, OK?” she said. “No disrespect in any way, I just put out a brand new album. Now why would I put out a song that has been out for three years? Come on guys. You know?”

“現(xiàn)在關(guān)于坎耶,那列火車已經(jīng)離開了車站,好嗎?”她說(shuō)。“沒有任何不尊重的意思,我剛剛推出了一張全新的專輯。為什么我要推出一首已經(jīng)發(fā)行了三年的歌呢?來(lái)吧,伙計(jì)們。你知道嗎?”



用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思廣州市尚東柏悅府英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦