英語(yǔ)口語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)口語(yǔ) > 口語(yǔ)進(jìn)階 > 娛樂(lè)英語(yǔ) >  第1549篇

球星科比的妻子瓦妮莎·布萊恩特紀(jì)念丈夫和女兒吉安娜去世4周年

所屬教程:娛樂(lè)英語(yǔ)

瀏覽:

tingliketang

2024年01月27日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
On Friday, Vanessa Bryant honored her late husband, Kobe, and daughter, Gianna, on the fourth anniversary of their death in a tragic helicopter crash.
周五,瓦妮莎·布萊恩特向她已故的丈夫科比和女兒吉安娜致敬,紀(jì)念他們?cè)谝粓?chǎng)悲慘的直升機(jī)墜毀事故中喪生四周年。

In an Instagram post, Vanessa, 41, shared a photo of Kobe smiling with his arm wrapped around Gianna, sharing in the caption. The same photo was shared on the Los Angeles Lakers Instagram account with the caption, "Forever."
41歲的瓦妮莎在Instagram上分享了一張科比微笑著摟著吉安娜的照片,并配上了文字說(shuō)明。洛杉磯湖人隊(duì)的Instagram賬戶上也分享了同樣的照片,并配文“永遠(yuǎn)”。

On the morning of Jan. 26, 2020, Kobe, Gianna, and seven of their friends boarded a helicopter from John Wayne Airport in Orange County to a basketball tournament in Thousand Oaks. Only 14 miles from their destination, the flight crashed into a Calabasas hillside likely due to pilot error, as a yearlong National Transportation Safety Board investigation found. Kobe, Gianna, pilot Ara Zobayan, Christina Mauser, John Altobelli, Keri Altobelli, Alyssa Altobelli, Sarah Chester, and Peyton Chester all perished in the accident. At the time, Kobe was 41, and Gianna was 13.
2020年1月26日上午,科比、吉安娜和他們的七個(gè)朋友從奧蘭治縣的約翰韋恩機(jī)場(chǎng)登上了一架直升機(jī),前往千橡市參加籃球錦標(biāo)賽。美國(guó)國(guó)家運(yùn)輸安全委員會(huì)歷時(shí)一年的調(diào)查發(fā)現(xiàn),這架飛機(jī)在距離目的地僅14英里的地方墜毀在卡拉巴薩斯的一個(gè)山坡上,原因可能是飛行員的失誤??票取⒓材取w行員阿拉·佐巴揚(yáng)、克里斯蒂娜·毛瑟、約翰·阿爾托貝利、克里·阿爾托貝利、艾莉莎·阿爾托貝利、莎拉·切斯特和佩頓·切斯特都在事故中喪生。當(dāng)時(shí)科比41歲,吉安娜13歲。

For the first anniversary of their death, Vanessa shared a heartfelt note from one of Gianna’s best friends, Audrey. “I love you Aubz (as my Gigi would call you). Thank you so much for beautifully sharing some of your memories of my Gigi with me and allowing me to share them here on my ig,” Vanessa wrote in the caption.
在他們?nèi)ナ酪恢苣曛H,瓦妮莎分享了吉安娜最好的朋友之一奧黛麗的一封衷心的便條。“我愛(ài)你Aubz(我的Gigi會(huì)這么叫你)。非常感謝你與我分享你對(duì)我的吉吉的一些美好回憶,并允許我在我的ig上分享它們,”瓦妮莎在標(biāo)題中寫(xiě)道。

She continued, “I will never understand why/how this tragedy could've happened to such beautiful, kind and amazing human beings. It still doesn't seem real. Kob, we did it right. Gigi, you still make mommy proud. I love you!”
她繼續(xù)說(shuō)道:“我永遠(yuǎn)無(wú)法理解,為什么這樣的悲劇會(huì)發(fā)生在如此美麗、善良和了不起的人身上。這看起來(lái)還是不真實(shí)。Kob,我們做對(duì)了。琪琪,你還是讓媽媽驕傲的。我愛(ài)你!”

Vanessa — who shares three other daughters with Kobe, Natalia, 21, Bianka, 7 and Capri, 4 — spoke to PEOPLE for the 2021 Women Changing the World issue about moving on from her “unimaginable” pain. She said, "Lying in bed crying isn't going to change the fact that my family will never be the same again. But getting out of bed and pushing forward is going to make the day better for my girls and for me. So that's what I do.”
瓦妮莎和科比還有三個(gè)女兒,分別是21歲的娜塔莉亞、7歲的比安卡和4歲的卡普里。瓦妮莎在《人物》雜志2021年女性改變世界雜志上談到了如何從“難以想象”的痛苦中走出來(lái)。她說(shuō):“躺在床上哭并不能改變我的家庭再也不一樣的事實(shí)。但是從床上爬起來(lái),向前推進(jìn),對(duì)我和我的女兒們來(lái)說(shuō),這一天會(huì)變得更好。所以這就是我所做的。”

To continue the legacy of her late husband and daughter, Vanessa leads the Mamba and Mambacita Sports Foundation, a nonprofit dedicated to supporting underserved child athletes.
為了繼承她已故丈夫和女兒的遺產(chǎn),凡妮莎領(lǐng)導(dǎo)了曼巴和曼巴奇塔體育基金會(huì),這是一個(gè)致力于支持服務(wù)不足的兒童運(yùn)動(dòng)員的非營(yíng)利組織。

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思東莞市光大錦繡山河一期海岸桃源英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦