英語(yǔ)口語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)口語(yǔ) > 口語(yǔ)進(jìn)階 > 娛樂(lè)英語(yǔ) >  第1766篇

美國(guó)演員布拉德·皮特和女友伊內(nèi)斯·德·拉蒙“再幸福不過(guò)了”:“他又找到了火花”

所屬教程:娛樂(lè)英語(yǔ)

瀏覽:

tingliketang

2024年02月18日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
Brad Pitt “couldn’t be happier” in his relationship with girlfriend Ines de Ramon, a source tells PEOPLE exclusively.
據(jù)知情人士透露,布拉德·皮特和女友伊內(nèi)斯·德·拉蒙的關(guān)系“幸福得不能再幸福了”。

After PEOPLE confirmed that the two-time Oscar winner, 60, and the jewelry executive, 34, are cohabiting in his California home, a source says the move-in was the “natural” next step in their relationship. 
在《人物》雜志證實(shí)這位60歲的兩次奧斯卡得主和這位34歲的珠寶高管在他加州的家中同居后,有消息稱這是他們關(guān)系的“自然”的下一步。

“They were spending so much time together at Brad’s that it just made sense for Ines to move in with him,” the insider says. “Brad’s very happy and loves spending time with her. Moving in together was a natural thing.”
“他們?cè)诓祭录乙黄鸲冗^(guò)了那么多時(shí)光,所以伊內(nèi)斯搬去和他一起住是有道理的,”知情人說(shuō)。“布拉德很開(kāi)心,喜歡和她在一起。搬到一起住是很自然的事。”

The couple was first spotted together in November 2022, with sources claiming they had already been dating for “a few months” by then. 
這對(duì)情侶第一次被發(fā)現(xiàn)在一起是在2022年11月,有消息稱他們當(dāng)時(shí)已經(jīng)約會(huì)了“幾個(gè)月”。

Previously, de Ramon, who is the head of wholesale for Anita Ko Jewelry, split from actor Paul Wesley in 2022 after three years of marriage. Pitt, meanwhile, split from Angelina Jolie in 2016 after they began dating in 2005 and wed nine years later in 2014.
此前,德·拉蒙是Anita Ko珠寶公司的批發(fā)主管,她與演員保羅·韋斯利在結(jié)婚三年后于2022年分手。與此同時(shí),皮特與安吉麗娜·朱莉于2005年開(kāi)始約會(huì),并于2016年分手,9年后于2014年結(jié)婚。

“Since the divorce, Brad’s dated but never seriously,” the source says. “This is the first serious relationship, and he couldn’t be happier."
“離婚后,布拉德約會(huì)過(guò),但從來(lái)沒(méi)有認(rèn)真過(guò),”消息人士說(shuō)。“這是我們第一次認(rèn)真談戀愛(ài),他高興極了。”

The insider — who describes de Ramon as “kind, funny and very special” — went on to note that it’s “amazing” to witness Pitt’s revived joy.
這位知情人形容德·拉蒙“善良、有趣、非常特別”,接著說(shuō)看到皮特重獲快樂(lè)“令人驚訝”。

“With Ines, he found his spark again,” they say. “It’s truly amazing to see. Brad’s a great guy. He deserves to be happy.”
“和伊內(nèi)斯在一起,他再次找到了自己的火花,”他們說(shuō)。“這真是太神奇了。布拉德是個(gè)好人。他應(yīng)該得到幸福。”

Representatives for Pitt and de Ramon did not immediately respond to PEOPLE's request for comment.
皮特和德拉蒙的代表沒(méi)有立即回應(yīng)《人物》雜志的置評(píng)請(qǐng)求。

Brad Pitt “couldn’t be happier” in his relationship with girlfriend Ines de Ramon, a source tells PEOPLE exclusively.
據(jù)知情人士透露,布拉德·皮特和女友伊內(nèi)斯·德·拉蒙的關(guān)系“幸福得不能再幸福了”。

After PEOPLE confirmed that the two-time Oscar winner, 60, and the jewelry executive, 34, are cohabiting in his California home, a source says the move-in was the “natural” next step in their relationship. 
在《人物》雜志證實(shí)這位60歲的兩次奧斯卡得主和這位34歲的珠寶高管在他加州的家中同居后,有消息稱這是他們關(guān)系的“自然”的下一步。

“They were spending so much time together at Brad’s that it just made sense for Ines to move in with him,” the insider says. “Brad’s very happy and loves spending time with her. Moving in together was a natural thing.”
“他們?cè)诓祭录乙黄鸲冗^(guò)了那么多時(shí)光,所以伊內(nèi)斯搬去和他一起住是有道理的,”知情人說(shuō)。“布拉德很開(kāi)心,喜歡和她在一起。搬到一起住是很自然的事。”

The couple was first spotted together in November 2022, with sources claiming they had already been dating for “a few months” by then. 
這對(duì)情侶第一次被發(fā)現(xiàn)在一起是在2022年11月,有消息稱他們當(dāng)時(shí)已經(jīng)約會(huì)了“幾個(gè)月”。

Previously, de Ramon, who is the head of wholesale for Anita Ko Jewelry, split from actor Paul Wesley in 2022 after three years of marriage. Pitt, meanwhile, split from Angelina Jolie in 2016 after they began dating in 2005 and wed nine years later in 2014.
此前,德·拉蒙是Anita Ko珠寶公司的批發(fā)主管,她與演員保羅·韋斯利在結(jié)婚三年后于2022年分手。與此同時(shí),皮特與安吉麗娜·朱莉于2005年開(kāi)始約會(huì),并于2016年分手,9年后于2014年結(jié)婚。

“Since the divorce, Brad’s dated but never seriously,” the source says. “This is the first serious relationship, and he couldn’t be happier."
“離婚后,布拉德約會(huì)過(guò),但從來(lái)沒(méi)有認(rèn)真過(guò),”消息人士說(shuō)。“這是我們第一次認(rèn)真談戀愛(ài),他高興極了。”

The insider — who describes de Ramon as “kind, funny and very special” — went on to note that it’s “amazing” to witness Pitt’s revived joy.
這位知情人形容德·拉蒙“善良、有趣、非常特別”,接著說(shuō)看到皮特重獲快樂(lè)“令人驚訝”。

“With Ines, he found his spark again,” they say. “It’s truly amazing to see. Brad’s a great guy. He deserves to be happy.”
“和伊內(nèi)斯在一起,他再次找到了自己的火花,”他們說(shuō)。“這真是太神奇了。布拉德是個(gè)好人。他應(yīng)該得到幸福。”

Representatives for Pitt and de Ramon did not immediately respond to PEOPLE's request for comment.
皮特和德拉蒙的代表沒(méi)有立即回應(yīng)《人物》雜志的置評(píng)請(qǐng)求。

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思成都市政府中路216號(hào)院英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦