Brielle Biermann found her forever teammate in baseball player and now-fiancé Billy Seidl.
布麗爾·比爾曼找到了她永遠(yuǎn)的隊(duì)友,棒球運(yùn)動(dòng)員、現(xiàn)在的未婚夫比利·塞德?tīng)枴?br />
Biermann, 27, announced on Monday, February 26, that she and Seidl, 24, are engaged less than one year after going public. “Forever with you,” she captioned a series of Instagram photos that featured Seidl down on one knee.
27歲的比爾曼在2月26日周一宣布,她和24歲的塞德?tīng)栐诠_(kāi)戀情不到一年后訂婚。“永遠(yuǎn)和你在一起,”她在Instagram上發(fā)布了一系列塞德?tīng)枂蜗ス虻氐恼掌?br />
“Kim Zolciak-Biermann’s eldest daughter has kept her relationship with Seidl somewhat hidden since sparking a romance last year. Seidl, who is a minor league pitcher for the Kannapolis Cannon Ballers, confirmed the duo’s relationship status in April 2023.
Kim Zolciak-Biermann的大女兒自從去年與Seidl戀愛(ài)以來(lái),一直對(duì)她的關(guān)系有所隱瞞。塞德?tīng)柺切÷?lián)盟坎納波利斯炮彈隊(duì)的投手,他在2023年4月證實(shí)了兩人的關(guān)系。
Whole lotta Riz,” he wrote via Instagram at the time, sharing a photo of Biermann sitting on his lap while out to dinner. Zolciak-Biermann, 45, seemingly gave the couple her stamp of approval, writing in the comments.
他當(dāng)時(shí)在Instagram上寫(xiě)道,并分享了一張比爾曼坐在他腿上吃飯的照片。45歲的佐爾恰克-比爾曼似乎對(duì)這對(duì)夫婦表示了贊同,她在評(píng)論中寫(xiě)道。
Three months later, Biermann was once again featured on Seidl’s social media page. The twosome looked cozy in the snap as the Don’t Be Tardy alum held onto a wine glass and cuddled up to her boyfriend.
三個(gè)月后,比爾曼再次出現(xiàn)在塞德?tīng)柕纳缃幻襟w頁(yè)面上。這對(duì)情侶在照片中看起來(lái)很舒服,這位《別遲到》女星端著酒杯,依偎在男友身邊。
“Hey alexa play #suntonme by Zach Bryan,” Biermann wrote in the comments section, publicly acknowledging her relationship with Seidl.
“嘿,alexa播放扎克·布萊恩的#suntonme,”比爾曼在評(píng)論區(qū)寫(xiě)道,公開(kāi)承認(rèn)了她與塞德?tīng)柕年P(guān)系。
The pair’s romance continued to blossom out of the spotlight, including when they spent time together on a romantic getaway to Mexico in October 2023. However, it wasn’t until earlier this month that Seidl popped up on Biermann’s Instagram feed.
這對(duì)情侶的愛(ài)情在聚光燈下繼續(xù)綻放,包括他們?cè)?023年10月一起去墨西哥浪漫度假。然而,直到本月早些時(shí)候,塞德?tīng)柌懦霈F(xiàn)在比爾曼的Instagram上。
“Something old, something new,” Biermann captioned a carousel of Instagram photos on February 9, including one with Seidl at a wedding. In the snap, the reality star held a cigar up to her partner’s lips as he took a puff on the dance floor.
“有些舊的,有些新的,”比爾曼在2月9日發(fā)布了一系列Instagram照片,其中包括與塞德?tīng)栐诨槎Y上的照片。在照片中,這位真人秀明星把雪茄舉到舞伴的唇邊,而他正在舞池里吸著煙。
Biermann’s caption choice caused some fans to think she was engaged, with one user writing in the comments, “Omg, are you getting married???”
比爾曼選擇的標(biāo)題讓一些粉絲認(rèn)為她訂婚了,一位用戶在評(píng)論中寫(xiě)道:“天哪,你要結(jié)婚了??”
One week later, Biermann gave more context to her and Seidl’s party on the dance floor, sharing photos from a friend’s nuptials. “I love weddings” she wrote alongside the February 15 bundle, which featured a snap with Seidl and the bride and groom.
一周后,比爾曼在舞池里給她和塞德?tīng)柕呐蓪?duì)提供了更多的背景,分享了一位朋友婚禮的照片。“我喜歡婚禮”,她在2月15日的捆綁包旁邊寫(xiě)道,上面有塞德?tīng)柡托吕尚履锏暮险铡?br />
Seidl, who played college baseball for Duke University, also shared a sweet picture from the wedding. “Breeze nation wireless,” he captioned a February 10 film camera photo that showed him kissing Biermann on the head. “Diablo ….,” Biermann replied in the comments.
曾在杜克大學(xué)打棒球的塞德?tīng)栆卜窒砹嘶槎Y上的甜蜜照片。2月10日,他在一張親吻比爾曼頭部的膠卷相機(jī)照片上寫(xiě)道:“微風(fēng)之國(guó)無(wú)線”。“暗黑破壞神…,”比爾曼在評(píng)論中回復(fù)道。
Ahead of her relationship with Seidl, Biermann dated Chicago White Sox pitcher Michael Kopech. Us Weekly exclusively confirmed in March 2018 that the pair split after two years of dating.
在與塞德?tīng)柦煌?,比爾曼曾與芝加哥白襪隊(duì)投手邁克爾·科佩奇約會(huì)。2018年3月,《美國(guó)周刊》獨(dú)家證實(shí)了這對(duì)情侶在戀愛(ài)兩年后分手的消息。