英語口語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語口語 > 口語進(jìn)階 > 娛樂英語 >  第2450篇

吉米·法倫稱基思·厄本對妮可·基德曼過去的戀情“很有風(fēng)度”,回憶起他們對她的惡作劇

所屬教程:娛樂英語

瀏覽:

tingliketang

2024年04月27日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
Nicole Kidman's surprising on-air admission that she once had a crush on Jimmy Fallon went viral back in 2015 — and it has also become a running joke between the late-night host and Kidman's longtime husband husband, Keith Urban.
2015年,妮可·基德曼在節(jié)目中承認(rèn)自己曾經(jīng)喜歡過吉米·法倫,這一令人驚訝的消息在網(wǎng)上瘋傳,也成為了這位深夜主持人和基德曼相戀多年的丈夫凱斯·厄本之間的一個笑話。

In a recent conversation with Deadline Hollywood, Fallon looked back at his memorable Tonight Show interview with Kidman, noting that he was "blindsided" by her comments and the realization that he missed out on a chance to date the Oscar-winning actress.
在最近與Deadline Hollywood的談話中,法倫回顧了他對基德曼的難忘的今夜秀采訪,指出他被她的評論“打了個措手不及”,并意識到他錯過了和這位奧斯卡影后約會的機(jī)會。

"What's been fun is running into Keith Urban at all these parties and stuff, who's a really good sport," Fallon said. "I went up to him at the Met Gala and I go, 'Hey, I think we might have dated once?' and he was laughing."
法倫說:“有趣的是在所有這些派對上遇到凱斯·厄本,他真的很有風(fēng)度。”“我在Met Gala上走到他面前說,‘嘿,我想我們可能約會過一次?’他笑了。”

The two even concocted a prank to pull on the unsuspecting Kidman at the gala. "[Urban] goes, 'Nicole's talking to someone across the table. Why don't you go and just hold her hand? She'll think it's me, and then I'll go around the table and wave at her,'" Fallon recalled. "I go, 'I don’t want to get slapped, oh my gosh.'"
兩人甚至在晚會上策劃了一個惡作劇來捉弄毫無戒心的基德曼。“(厄本)說,‘妮可在和桌子對面的人說話。你為什么不去牽她的手呢?她會以為是我,然后我會繞著桌子向她揮手,’”法倫回憶道。“我說,‘我不想被扇耳光,天哪。’”

He continued: "So I went in, I sat next to Nicole and I grabbed her hand, and she held it like it was Keith's probably. She was kind of rubbing it, and she's having this conversation. Then he went across the table and he's like, 'Hi, Nic.' And she's like, 'What — Jimmy! What are you doing!' I was like, 'It was his idea! It was his idea!'"
他繼續(xù)說道:“所以我走進(jìn)去,坐在妮可旁邊,抓住她的手,她握著我的手,好像那是基思的。她在揉揉它,她在跟我說話。然后他走到桌子對面,說:“嗨,尼克。”她說,‘什么——吉米!你在干什么!”我說,‘這是他的主意!這是他的主意!’”

In the 2015 interview, Kidman recalled going over to Fallon's apartment for a chemistry test for a potential role in the 2005 movie Bewitched, though the real reason she wanted to visit was because she had a crush on him at the time. Much to the shock of Fallon, he didn't make the greatest first impression.
在2015年的采訪中,基德曼回憶說,她曾去法倫的公寓做化學(xué)測試,為2005年電影《魅姬》中的一個潛在角色做準(zhǔn)備,盡管她想去拜訪法倫的真正原因是當(dāng)時她迷戀上了他。令法倫震驚的是,他并沒有給人留下很好的第一印象。

"You didn't talk at all, and after about an hour and a half I thought, 'He has no interest. This is so embarrassing,'" Kidman said, adding, "I was like, 'Maybe he's gay.'"
“你們根本不說話,大約一個半小時后,我想,‘他沒有興趣。這太尷尬了,’”基德曼說,并補(bǔ)充道,“我當(dāng)時想,‘也許他是同性戀。’”

The Big Little Lies star returned to Fallon's late-night show the following year, this time bringing Urban along. "Would you ever invite me over to the house?" Fallon asked the country superstar during the joint appearance, to which Urban quipped, "Yeah, I feel quite safe because you have no problem ignoring my wife."
第二年,這位出演《大小謊言》的明星又回到了法倫的深夜秀,這次帶著厄本一起。“你會邀請我去你家嗎?”在兩人共同露面時,法倫問這位鄉(xiāng)村巨星,厄本打趣道:“是的,我覺得很安全,因?yàn)槟阃耆梢詿o視我的妻子。”

Kidman and Urban wed in 2006 and share two daughters. As for Fallon, he's been married to producer Nancy Juvonen since 2007, and they also have two daughters.
基德曼和厄本于2006年結(jié)婚,育有兩個女兒。至于法倫,他在2007年與制片人南希·尤沃寧結(jié)婚,他們還有兩個女兒。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思重慶市祥瑞云鼎陽光二期英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦