英語口語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語口語 > 口語進階 > 娛樂英語 >  第2552篇

出租車司機保羅·施拉德說,馬丁·斯科塞斯的狗咬掉了他的拇指

所屬教程:娛樂英語

瀏覽:

tingliketang

2024年05月10日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
Martin Scorsese, Paul Schrader

Schrader sat down with Variety to discuss his new film Oh, Canada, starring Richard Gere, Uma Thurman, Michael Imperioli, and Jacob Elordi. Based on Russell Banks' novel Foregone about a dying writer who fled to Canada to avoid the Vietnam War draft, the film will have its world premiere at the Cannes Film Festival next week.
施拉德與《綜藝》雜志坐下來討論他的新片《哦,加拿大》,該片由理查德·基爾、烏瑪·瑟曼、邁克爾·因佩里奧利和雅各布·埃洛迪主演。這部電影根據(jù)拉塞爾·班克斯的小說《前途無量》改編,講述了一位垂死的作家為躲避越南戰(zhàn)爭征兵而逃到加拿大的故事,將于下周在戛納電影節(jié)上進行全球首映。
 
According to the Variety profile, Schrader showed up to dinner one night in December with a "a massive, bloody bandage wrapped around his hand." Schrader, who wrote or co-wrote some of Martin Scorsese 's greatest hits (Taxi Driver, Raging Bull, The Last Temptation of Christ), explained that it was all Scorsese's dog's doing.
根據(jù)《綜藝》雜志的簡介,施拉德在12月的一個晚上出現(xiàn)在晚宴上,“手上裹著一條巨大的、帶血的繃帶”。施拉德是馬丁·斯科塞斯一些最熱門作品(《出租車司機》、《憤怒的公?!?、《基督的最后誘惑》)的作者或合著者,他解釋說這都是斯科塞斯的狗做的。
 
Schrader had had dinner with Scorsese at his place on a Tuesday night. The legendary director has two bichon frises, which are allegedly "very cute," while his daughter has a Scottie, which is "problematic."
周二晚上,施拉德和斯科塞斯在他家共進晚餐。這位傳奇導演有兩只據(jù)稱“非常可愛”的比熊,而他的女兒有一只“有問題”的斯科蒂。
 
Schrader went to pet the Scottie and, well, Schrader said, "The Scottie not only took out part of my thumb, he ate it."
施拉德去撫摸斯科蒂,施拉德說:“斯科蒂不僅拿走了我的一部分拇指,還吃掉了它。”
 
Gross. But there's a bright side...sorta. Schrader didn't need to rush to the emergency room since, "Marty has an in-house nurse."
惡心。但也有好的一面。。。sorta。施拉德不需要急著去急診室,因為“馬蒂有一個內(nèi)部護士。”
 
Which begs the question, is it because this dog's killed before.
這就引出了一個問題,是因為這只狗以前被殺過嗎。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思深圳市中泰小區(qū)英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦